Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 45030
Suchergebnis: 1–10 von 17 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).





    1
     
     

     
     




    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorgesetzter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Vorgesetzter der Aufwärterin.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Frau mit Kasten, Salbgefäß und Schmuck

Frau mit Kasten, Salbgefäß und Schmuck C.2 wbꜣ.(y)t Zꜣ.t-Mn(.w)



    Frau mit Kasten, Salbgefäß und Schmuck

    Frau mit Kasten, Salbgefäß und Schmuck
     
     

     
     




    C.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
The maid Satmin.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

vor einer Frau mit Korb und Blumen

vor einer Frau mit Korb und Blumen F.3 wbꜣ.t Jsj



    vor einer Frau mit Korb und Blumen

    vor einer Frau mit Korb und Blumen
     
     

     
     




    F.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
The maid Isi.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

vor der Dienerin

vor der Dienerin B.3 wbꜣ(.y)t Zꜣ.t-Ḫnt(.j)-ẖ.{t}tj



    vor der Dienerin

    vor der Dienerin
     
     

     
     




    B.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Aufwärterin Sat-Chenticheti.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Die Aufwärterin, Aschem-Mut.
Autor:innen: Susanne Beck; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.03.2017, letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)




    B.5
     
     

     
     




    unter dem Sitz der Ehefrau
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Aufwärterin

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Seine Dienerin (?; oder: seine Angehörige?), die er liebt, Hor-her-dit-en-i, die Gerechtfertigte.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.m:sg




    13
     
     

     
     

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    das Richtige

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Rede

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
The ruler gave me a beautiful servant (oder: Neferbatit, die Schöne) for the precision of my speech.
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    B.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
The servant Tetu(?).
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)





    1, 25
     
     

     
     

    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    2, 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Dienerin

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
[Daraufhin schickte ihm die Ehefrau des Ubainer ihre Dienerin]
Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de
    tun

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_masc
    de
    Dienerin

    (unspecified)
    N.m:sg




    2, 3
     
     

     
     

    adverb
    de
    nachdem

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_4-inf
    de
    passieren

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c
de
Kommen war es, was er tat, zusamm[en] mit [der] Diener[in], [nachdem einige] Tage [vorübergegangen waren da]rüber.
Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)