Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= d3994
Suchergebnis :
91 - 100
von
159
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
und meine obengenannten Kinder werden sie bis zum Ende ihrer Lebenszeit nicht hinauswerfen können.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.11.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 32 im Ko(n)text
Token ID kopieren
={w}
(unspecified)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
indem ihre Schilde an ihre Arme gelegt waren,
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 22.01.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 18 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
=3sg.c
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Er warf ihn vor sich auf den Weg.
Autor:innen :
Günter Vittmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 22.01.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 29 im Ko(n)text
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
und du sollst ihren Saft auf sie spucken mit deinem Mund.
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack
(Textdatensatz erstellt : 19.08.2019 ,
letzte Änderung : 10.12.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 14 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
Rest der Zeile
de
wenn du daran gehst (?), in ihre Scheide einzubringen […]
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack
(Textdatensatz erstellt : 19.08.2019 ,
letzte Änderung : 10.12.2019 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 30 im Ko(n)text
Token ID kopieren
lc [x+2, x+4]
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Rest der Zeile
de
von Milch; sie ihr in ihr Genital schütten an em zweiten Tag bis zum dritten Tag morgens [und abends … …]
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack ;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 21.10.2019 ,
letzte Änderung : 06.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 32 im Ko(n)text
Token ID kopieren
lc [x+2, x+8]
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Heilmittel für eine Frau, um es an ihren Bauch, in ihre Gebärmutter zu applizieren.
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack ;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 21.10.2019 ,
letzte Änderung : 06.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 39 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
Rest der Zeile
de
Wurzel der Besbes-Pflanze, und man soll sie applizieren [… …]
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack ;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 21.10.2019 ,
letzte Änderung : 06.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 47 im Ko(n)text
Token ID kopieren
lc [x+2, x+13]
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
de
ihr einen schwarzen Stoff geben (zum) Applizieren.
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack ;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 21.10.2019 ,
letzte Änderung : 06.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 50 im Ko(n)text
Token ID kopieren
lc [x+2, x+15]
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
de
Schilfrohr; ihr einen davon hinter ihr applizieren, einen anderen vor ihr.
Autor:innen :
Joachim Friedrich Quack ;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : 21.10.2019 ,
letzte Änderung : 06.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 54 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.