Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 44000
Suchergebnis:
1011 - 1020
von
1358
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
preposition
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
Inf
V\inf
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
verb_3-inf
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er ließ mich nach Theben gehen nach dem Altern, das zu tun, was Karnak lobt.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2020,
letzte Änderung: 06.09.2022)
verb_2-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
verb_irr
Inf.t_Neg.tm
V\inf
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Denjenigen, der mich umschmeichelte, ihn lobte ich nicht.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2020,
letzte Änderung: 06.09.2022)
verb_4-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
(Denn) er vertraute mir mehr als seinen Höflingen.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2020,
letzte Änderung: 06.09.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
(unspecified)
N
verb_caus_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Als sie mich im Gefolge des Königs ersetzten, war ihr Fundament von mir (gelegt) entsprechend dem, was mein Herz wünschte.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2020,
letzte Änderung: 06.09.2022)
verb_4-inf
PsP.1sg_Aux.wnn
V\res-1sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_4-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Ich war reich an Broten, weil mein Herr Amun mich (reichhaltig) versehen hatte.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2020,
letzte Änderung: 04.04.2022)
de
'Er hat mich beraubt.'
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 08.06.2020,
letzte Änderung: 04.04.2022)
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
verb_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das also, wodurch mir (die Erbschaft) zugewiesen wurde, (ist) 'mein Chnum und meine Meschenet lieben mich'.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: 07.01.2020,
letzte Änderung: 29.03.2023)
verb
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
particle
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mein Herz leitete mich bereits, als ich ein kleines Kind war, an, für deinen Ka Nützliches zu tun.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 05.03.2020,
letzte Änderung: 09.03.2022)
verb_caus_4-inf
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Horus (= König) beförderte mich wegen meiner Tüchtigkeit.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: 04.03.2022,
letzte Änderung: 06.03.2023)
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
lc. [12]
lc. [12]
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er bestimmte mich deswegen zum Abgesandten(?) in Oberägypten, der Sed-Feste zum/des Tempels der Ewigkeit erbittet.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: 04.03.2022,
letzte Änderung: 06.03.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.