Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 88060
Suchergebnis :
1061 - 1070
von
2003
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.n.act.gem.nom.subj
V\tam.act-ant
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der König von Ober- und Unterägypten Anchkare hat Re in der Morgenbarke gesehen.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 08.10.2015 ,
letzte Änderung : 01.06.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin deswegen zufrieden, denn ich habe den König von Ober- und Unterägypten, Herrn des Rituals, Anchkare, den Sohn des Re, [...], geliebt.
Autor:innen :
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt : 13.01.2021 ,
letzte Änderung : 26.05.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stpr.2sgm
N.m:du:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
⸢Geb⸣, [deine Arme (seien) um den König von Ober- und Unterägypten, Herrn der Beiden Länder, Anchkare - er lebe] ewig!
Autor:innen :
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt : 13.01.2021 ,
letzte Änderung : 26.05.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.gem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
Token ID kopieren
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich gebe dir, dass du ein Gott bist, ohne dass du Feinde hast an irgendeinem Ort, zu dem du gehst, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Anchkare, Sohn des Re, Herr der Kronen, Anlamani, Gerechtfertigter.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 13.10.2015 ,
letzte Änderung : 25.05.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Diese deine Glieder werden nicht matt sein, König von Ober- und Unterägypten Anchkare, Sohn des Re Anlamani, Gerechtfertigter bei Osiris, dem Herrn von Busiris, dem Großen Gott, dem Herrn von Abydos.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 08.10.2015 ,
letzte Änderung : 29.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mein Sohn, König Anchkare, leiblicher Sohn des Re, Anlamani, Abkömmling des Geb, Herrscher der Beiden 〈Ufer〉, sein von ihm geliebter Sohn, der vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Herr der Kronen, der die Nefer-Krone ergriffen hat, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Anchkare, Sohn des Re, Herr der Kronen Anlamani, der Gerechtfertigte bei Osiris, dem Herrn von Busiris, dem Großen Gott, dem Herrn von Abydos.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 20.10.2015 ,
letzte Änderung : 29.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mein Sohn, König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals, Anchkare - er lebe ewig -, Erbe des Herrschers des Westens, du Horus, den Isis geboren hat!
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 03.11.2015 ,
letzte Änderung : 29.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vollkommene Gott, [Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals], König von Ober- und Unterägypten, Herr des Rituals, Anchkare, [leiblicher Sohn des Re], den er liebt, Anlamani, der Gerechtfertigte [bei] dem Vollkommenen Gott.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 18.11.2015 ,
letzte Änderung : 11.08.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals Anchkare, Sohn des Re, Herr der Kronen Anlamani, der Gerechtfertigte bei Sokar, dem Herrn von Rosetau, der inmitten des Abgesonderten Landes ist.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 14.10.2015 ,
letzte Änderung : 25.05.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der König von Ober- und Unterägypten, Herr der Beiden Länder, Herr des Rituals Anchkare, Sohn des Re, Herr der Kronen Anlamani, der Gerechtfertigte bei allen Göttern der Nekropole.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 20.11.2015 ,
letzte Änderung : 30.05.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.