Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 79800
Suchergebnis :
11341–11350
von
18674
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(O) mt.w -Stränge meines Körpers, wenn eure Münd(ungen) aufgehen, sollt ihr den unheilvollen Ausfluss (oder: den Ausfluss des dḥr.t -Krankheitsphänomens) nicht empfangen, der aus dem Mund des Skorpionfeindes des Horus, kommt!
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Florence Langermann
(Textdatensatz erstellt : 19.08.2019 ,
letzte Änderung : 16.09.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Amulett 〈zum〉 Beseitigen von srf -Entzündung, die im Gesicht von Amenemope, geboren von Henuttawy, ist.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 06.10.2020 ,
letzte Änderung : 02.07.2025 )
12 Kol. Text auf dem ausgerollten Papyrus, angefangen auf dem herunterhängenden Teil rechts vom rechten Arm
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
Token ID kopieren
Token URL kopieren
12 Kol. Text auf dem ausgerollten Papyrus, angefangen auf dem herunterhängenden Teil rechts vom rechten Arm
12 Kol. Text auf dem ausgerollten Papyrus, angefangen auf dem herunterhängenden Teil rechts vom rechten Arm
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
Kol. sehr kurz wegen der rechten Hand
en
⸢I⸣ am a royal document scribe of the Lord of the Two Lands, high steward on the Western River, overseer of the great treasury of Amun, Amen[mose], son of the dignitary Pawia, born of Nebetiunet, of (the town) [Na-amun-re on the] 〈Western〉 [River].
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
en
its ceiling of […], which is in gold and […] [… the brightness (?)] of his eyes.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
2 Zeilen Text auf drei der vier Seiten des Sockels (linke Seite unbeschriftet)
Vorderseite, Hieroglyphen zur linken Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
auf der rechten Seite der Statue
Token ID kopieren
Token URL kopieren
2 Zeilen Text auf drei der vier Seiten des Sockels (linke Seite unbeschriftet)
2 Zeilen Text auf drei der vier Seiten des Sockels (linke Seite unbeschriftet)
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Vorderseite, Hieroglyphen zur linken Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Vorderseite, Hieroglyphen zur linken Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
V\tam.act
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
auf der rechten Seite der Statue
auf der rechten Seite der Statue
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-lit
Inf.t.stpr.3pl_Aux.j.jri̯
V\inf:stpr
en
whereas (?) no priest, nor any deputy in the domain of Amun, nor any […] of the West, will act (thus as) the servant of 𓍹Ahmose Nefer[tari]𓍺 [since (?)] the primeval time on the West of Thebes, because of these servants whom I dismissed.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
Moreover, as for my domain of authority, and my domain which they [ …]
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
en
It (the endowment?) is established in [the office of every domain?,] in documents in the palace and of the domain of Amun, [being] secured (?) for […] under the authority (?) of the priest, Sa-[… … …].
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Token ID kopieren
Token URL kopieren
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
V\tam.act
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
whereas no priest, nor any deputy in the domain of Amun will act (thus), within (this temple?) for them (the deities) to the end of eternity and perpetuity.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << )
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Token ID kopieren
Token URL kopieren
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
eine Zeile hinten auf der Oberseite des Sockels
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Hieroglyphen zur rechten Seite der Statue (Objektperspektive) hin orientiert
Token ID kopieren
Token URL kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bn
V\tam.act
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
en
whereas no priest, nor any deputy in the domain of Amun will act (thus), within (this temple?) for them (the deities) to the end of eternity and perpetuity.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.11.2022 ,
letzte Änderung : 26.06.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ein anderer Spruch für das Versiegeln des Mauls eines jeglichen Schlangenmännchens und eines jeglichen Schlangenweibchens:
Autor:innen :
Katharina Stegbauer ;
unter Mitarbeit von :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 25.06.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.