Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 400007
Suchergebnis: 16011 - 16020 von 17266 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

Rückenschutzformel D 8, 35.14

Rückenschutzformel D 8, 35.14 zꜣ ḥr-sꜣ =k m stp-zꜣ



    Rückenschutzformel

    Rückenschutzformel
     
     

     
     


    D 8, 35.14

    D 8, 35.14
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palast (Gebäude)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Schutz ist hinter dir im Palast,

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2021)

Königliche Randzeile D 8, 35.16

Königliche Randzeile jyi̯.n =j ḫr =ṯ jr.jt-ḥꜣ.t msk.tt ꜥꜣi̯.t nr.w D 8, 35.16 m mꜥnḏ.t



    Königliche Randzeile

    Königliche Randzeile
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    epith_god
    de Pilotin

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_fem
    de Abendbarke (Sonnenschiff); Morgenbarke

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 35.16

    D 8, 35.16
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin zu dir gekommen, Pilotin der msk.tt-Barke, die mit großem Schrecken in der mꜥnḏ.t-Barke.

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2021)


    epith_god
    de die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    D 8, 35.18

    D 8, 35.18
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de aufgehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gewölbe (des Himmels)

    (unspecified)
    N

de Die Goldene der Götter geht in ihm auf wie ihr [Erzeuger?] am Himmel.

Autor:innen: Alexa Rickert (Textdatensatz erstellt: 24.10.2021, letzte Änderung: 24.10.2021)


    substantive_masc
    de Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Der die Länder vereinigt (Somtus)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de rein sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Schrecken

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de (Der Priester namens) Diener des Somtus, indem er rein ist an seinem Leib, der Furcht vor der Tochter des Re erzeugt:

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.08.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)


    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de durchziehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de Freude möge dein Haus durchziehen!

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.09.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)


    substantive_masc
    de Vorfahren

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de beide Seiten

    (unspecified)
    N

de Die Vorfahren von Jwnt sind zu beiden Seiten.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.09.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)


    substantive_masc
    de Iris (mit Pupille)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_2-lit
    de erleuchten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Glanz der Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Iris des Udjatauges, das am Himmel erstrahlt, es hat die beiden Länder mit Vollkommenheit erhellt.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.09.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)


    substantive
    de Himmel

    (unspecified)
    N


    D 8, 107.5
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Ägypten; Welt

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de [Bez. der Welt]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Freude

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Freude

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de durchziehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 107.6
     
     

     
     

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Jauchzen, Jubel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive
    de Stimme

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Haus der Halskette (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Haus der Reinigung (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Verehrung (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 107.7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de entstehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

de Der Himmel ist in Jauchzen, das Land ist im Fest, die äußersten Grenzen sind in Freude, Jubel durchzieht das Haus des Jubelns, der Palast der Prächtigen ist in Jubel, die Stimme des Lobpreises ist im Haus des Menit, Große Freude ist im Haus der Reinigung, Verehrung ist im Land des Atum entstanden.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.09.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)


    epith_god
    de die von Edfu (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de ba-mächtig sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 107.9
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de jubeln

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    adjective
    de zahlreich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Farbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de glänzend

    (unspecified)
    ADJ

    substantive
    de Gestalt

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de frisch

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gestalt (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de aufgehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Sterne

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 107.10
     
     

     
     

    epith_god
    de das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de [Göttin]

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Erste

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Uräusschlange ("Die oben ist")

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de innerhalb von

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Inneres der Beiden Länder (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de leuchten

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de vorn (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 107.11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Weihe, Milan

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de gleich sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Die von Edfu, die Ba-mächtiger ist als die Götter, die über das Leben jubelt, die jubelt in Nṯrjt, die mit vielen Farben, die mit glänzender Erscheinungsform, weibliche Scheibe mit frischem Abbild, die am Himmel aufgeht, Herrin des Himmels, Gebieterin der Sterne, Goldene der Götter, Herrscherin der beiden nbt-Göttinnen, die Erste der Hathoren, große Stirnschlange in der Umgebung des Inneren der beiden Länder, die am Himmel erstrahlt an der Spitze der Barke, die Vorfahrin ist es, die Gebieterin der Götter und Göttinnen, die Prächtige, derengleichen es nicht gibt.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.09.2020, letzte Änderung: 20.10.2022)



    D 7, 184.11
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Mnevis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herold

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Palastfassade

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ


    D 7, 184.12
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Kleinvieh

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_substantive
    de heilig

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    verb_4-inf
    de überfluten

    (unspecified)
    V

    place_name
    de [Dendera]

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vollkommenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Worte zu sprechen durch Mnevis, den Herold des Re, der auf der Palastfassade in Heliopolis lebt, großer Herrscher allen heiligen Kleinviehs, der Tꜣ-rr mit Vollkommenheit überschwemmt:

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 04.10.2019, letzte Änderung: 19.01.2023)