Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 35990
Suchergebnis:
11 - 13
von
13
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
personal_pronoun
de
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
gods_name
de
GN/Horus
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
de
jener, [pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
gehörig zu; [Gen.]
(unspecified)
gen
place_name
de
ON/10.uä. Gau
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
der Erbe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Wüste, Ausland
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
nehmen, in Besitz nehmen
(unspecified)
V
adverb
de
ganz
(unspecified)
ADV
relative_pronoun
de
[neg. Relativum]
(unspecified)
REL:m.sg
verb_3-inf
de
besiegen, bezwingen
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
3
adjective
de
stark
(unspecified)
ADJ
substantive_fem
de
Hand
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Feind
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
de
EP, GBez
(unspecified)
DIVN
verb_4-inf
de
rauben
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
de
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
de
schlagen
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Feind
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
entfernen, vertreiben, vertilgen
(unspecified)
V
gods_name
de
Räuber, GBez
(unspecified)
DIVN
de Ich bin jener Horus von Ath(ribis), der Erbe der roten Wüste, der ganz in Besitz nimmt, der nicht bezwungen wird, dessen Arm stark gegen seine Feinde ist, der Schützer seines Vaters, dessen Mutter das Flutwasser raubt, der seine Feinde schlägt, der den Räuber verjagt.
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 23.07.2022)
verb_irr
de
veranlassen (daß)
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ihr [pron. suff. 2. pl.]
(unspecified)
-2pl
verb_3-lit
de
mächtig sein, Macht gewinnen über
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
ich [pron. suff. 1. sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
so wie, so als ob, wenn
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
mächtig sein, Macht gewinnen über
(unspecified)
V
gods_name
de
Räuber, GBez
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
GN/Seth
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Feind
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
de
jener, [pron. dem.masc.sg.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unspecified)
gen
verb_4-inf
de
wüten, rasen, wütend sein
(unspecified)
V
substantive_masc
de
Erde, Land
(unspecified)
N.m:sg
de Möget ihr mich über Wasser verfügen lassen, wie der Räuber, Seth, 〈über〉 seine Gegner verfügt an jenem Tag des "Erdenwütens".
Autor:innen:
Burkhard Backes;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 21.01.2020)
interjection
de
oh!
(unspecified)
INTJ
2
gods_name
de
Der Räuber (Dämon)
(unspecified)
DIVN
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_4-inf
de
rauben
SC.act.spec.2sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de Oh Räuber, du wirst ihn nicht berauben.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Kay Christine Klinger, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 18.09.2021,
letzte Änderung: 25.10.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.