Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 853359
Suchergebnis :
11–20
von
20
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Spruch um zu veranlassen, dass Uschebtis im Grab des Osiris, des Gottesvaters Neb-netjeru, Sohn des Anch-ef-en-mut, Arbeit verrichten; Worte zu sprechen:
Autor:innen :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.07.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1pl
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1pl
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf_Neg.nn
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Kommt zu uns und veranlasst für uns, dass Uschebtis im Grab des Osiris, des Gottesvaters Neb-netjeru, Sohn des Anch-ef-en-mut, in der Nekropole jeden Tag Arbeit verrichten, ohne jemals zu verschwinden.
Autor:innen :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.07.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle_enclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
K3;Z3/4
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf_Neg.nn
V\inf
de
Komm doch zum Osiris dem Gottesvater Neb-netjeru, Sohn des Anch-ef-en-mut, damit du diese Flamme wie zuvor unter seinen Kopf gebest, ohne aufzuhören.
Autor:innen :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.07.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Worte zu sprechen durch den Osiris, den Gottesvater des Amun, Nen-netjeru, Sohn des Anch-ef-en-mut in der Nekropole.
Autor:innen :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.07.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle_enclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
de
Veranlasse, dass er zu jedem Ort geht, wenn er will, ohne dass sein Gang des Vortages gehemmt wird.
Autor:innen :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.07.2024 )
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Osiris, Gottesvater des Amun Neb-netjeru, Sohn des Anch-ef-en-mut
Autor:innen :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.07.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
particle_enclitic
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Komm doch zum Gottesvater des Amun, Nen-netjeru, Sohn des Anch-ef-en-mut.
Autor:innen :
Elke Freier & Gunnar Sperveslage ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 30.07.2024 )
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
de
pulsieren, schnell bewegen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf_Neg.nn
V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O ihr Priester und Gottesväter des Amun, ihr sollt auf Erden ohne Sorgen unter der Gunst des Amun sein, sofern ihr meiner Statue Wasser spendet, so dass mein Ba aufspringt, um gepriesen zu werden, für den Ka des Priesters, des königlichen Sekretärs Teri (= Neb-Netjeru) täglich ohne aufzuhören."
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von :
Jonas Treptow ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 31.05.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-gem
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
artifact_name
de
Abedu (Fest am Tag nach Neumond)
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb
de
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb_4-lit
Compl.inf
V\adv.inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
O ihr Priester und Gottesväter des Amun, die ihr in den Himmel auf Erden eintretet, (ihr) sehr Reinen, die ihr gereinigt seid am Monatsfest, die ihr das Auge auf die beiden Gänge des Mondes einführt, bewegt meine Statue nicht von ihrem Platz!
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von :
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 31.05.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
(
Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 )
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
Herr des Throns der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
Erster von Karnak (meist Amun)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Hepet-udjat (ein Priester)
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
adjective
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
title
de
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
epith_god
de
der inmitten von Theben ist
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Totenopfer des Amun-Re, des Herrn des Thrones Beider Länder, den Vorderen von Karnak, er möge geben jede Sache, die von seinem Altar herauskommt, das Wasser, das herauskommt von den Armen der Seienden, um die Namen damit leben zu lassen, ein schönes Begräbnis im Westen Thebens und den schönen Nordwind ohne Unterlass bis zur Ewigkeit für den Ka des Gottesvaters, des Hepet-Udjat-Priesters, der als Wasserspender libiert, des Hem-wen-Priesters, des Dieners des Horus, des Gottes⸢vaters // Priesters⸣ des Amun, …, ⸢des Priesters des ..., befindlich in⸣ Theben Pa-di-Amun-neb-nesut-Taui, gerechtfertigt.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von :
Jonas Treptow ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : 27.09.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.