Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 550034
Suchergebnis: 2451–2460 von 2836 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

1. (=unteres) Reg. ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil D 8, 14.9

1. (=unteres) Reg. ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil D 8, 14.9 Ḥr.w Bḥd.tj nṯr ꜥꜣ nb p.t wpi̯ rnp.t nfr.t n 〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉 〈〈wr.t〉〉 〈〈nb.t〉〉 〈〈Jwn.t〉〉 〈〈jr.t〉〉 〈〈Rꜥw〉〉



    1. (=unteres) Reg.

    1. (=unteres) Reg.
     
     

     
     


    ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil

    ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil
     
     

     
     


    D 8, 14.9

    D 8, 14.9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈wr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈nb.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Jwn.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈jr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Rꜥw〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Horus von Edfu, der große Gott, Herr des Himmels, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

2. Reg. Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone D 8, 14.10

2. Reg. Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone D 8, 14.10 [Mnw]-Ḥr.w-⸢ꜥꜣ⸣ nb Nṯr.wj wpi̯ rnp.t nfr.t n 〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉 〈〈wr.t〉〉 〈〈nb.t〉〉 〈〈Jwn.t〉〉 〈〈jr.t〉〉 〈〈Rꜥw〉〉



    2. Reg.

    2. Reg.
     
     

     
     


    Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone

    Falke mit Menschenkopf und Amunfederkrone
     
     

     
     


    D 8, 14.10

    D 8, 14.10
     
     

     
     




    [Mnw]-Ḥr.w-⸢ꜥꜣ⸣
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Die beiden Götter (5. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈wr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈nb.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Jwn.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈jr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Rꜥw〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Min-]Horus, der Herr des 5. oberägyptischen Gaues, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

3. Reg. Falke mit Doppelkrone D 8, 14.11

3. Reg. Falke mit Doppelkrone D 8, 14.11 Ḥr.w-nḏ-jt=f zꜣ Wsjr nṯr ꜥꜣ nb ꜣbḏ.w wpi̯ rnp.t nfr.t n 〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉 〈〈wr.t〉〉 〈〈nb.t〉〉 〈〈Jwn.t〉〉 〈〈jr.t〉〉 〈〈Rꜥw〉〉



    3. Reg.

    3. Reg.
     
     

     
     


    Falke mit Doppelkrone

    Falke mit Doppelkrone
     
     

     
     


    D 8, 14.11

    D 8, 14.11
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Harendotes

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈wr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈nb.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Jwn.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈jr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Rꜥw〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Horus, der seinen Vater schützt, Sohn des Osiris, großer Gott, Herr von Abydos, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

4. Reg. Falke mit Widderkopf und Atefkrone D 8, 14.12

4. Reg. Falke mit Widderkopf und Atefkrone D 8, 14.12 H̱nm.w nb ⸢Š⸣ꜣ⸢s⸣-ḥtp wpi̯ rnp.t nfr.t n 〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉 〈〈wr.t〉〉 〈〈nb.t〉〉 〈〈Jwn.t〉〉 〈〈jr.t〉〉 〈〈Rꜥw〉〉



    4. Reg.

    4. Reg.
     
     

     
     


    Falke mit Widderkopf und Atefkrone

    Falke mit Widderkopf und Atefkrone
     
     

     
     


    D 8, 14.12

    D 8, 14.12
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Schas-hetep (Hauptstadt des 11. o.äg. Gaues)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈wr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈nb.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Jwn.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈jr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Rꜥw〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Chnum, der Herr von [Sch]a[s]hotep, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

5. Reg. Falke mit Menschenkopf und Hathorkrone D 8, 14.13

5. Reg. Falke mit Menschenkopf und Hathorkrone D 8, 14.13 Ḥw.t-[Ḥr.w] 〈nb.t〉 ⸢Qjs⸣ wpi̯ rnp.t [nfr.t] [n] 〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉 〈〈wr.t〉〉 〈〈nb.t〉〉 〈〈Jwn.t〉〉 〈〈jr.t〉〉 〈〈Rꜥw〉〉



    5. Reg.

    5. Reg.
     
     

     
     


    Falke mit Menschenkopf und Hathorkrone

    Falke mit Menschenkopf und Hathorkrone
     
     

     
     


    D 8, 14.13

    D 8, 14.13
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de
    Qus (Kusae)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈wr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈nb.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Jwn.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈jr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Rꜥw〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Hat[hor], 〈die Herrin〉 von Cu[sae], die ein [gutes] Jahr [für] 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

6. Reg. Falke mit Doppelkrone D 8, 14.14

6. Reg. Falke mit Doppelkrone D 8, 14.14 ⸢⸮Ḥr.w?⸣-J[np.w] nb [Jnp.wt] wpi̯ rnp.t nfr.t n 〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉 〈〈wr.t〉〉 〈〈nb.t〉〉 〈〈Jwn.t〉〉 〈〈jr.t〉〉 〈〈Rꜥw〉〉



    6. Reg.

    6. Reg.
     
     

     
     


    Falke mit Doppelkrone

    Falke mit Doppelkrone
     
     

     
     


    D 8, 14.14

    D 8, 14.14
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Horus-Anubis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de
    Gau des Anubis (17. o.äg. Gau, Hundegau, Kynopolis)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP




    〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈wr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈nb.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Jwn.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈jr.t〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    〈〈Rꜥw〉〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
A[nubis], der Herr [des 17. oberägyptischen Gaues], der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)


    verb_3-lit
    de
    schreiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Treppe

    (unspecified)
    N.m:sg


    D 8, 122.6
     
     

     
     

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    adjective
    de
    ruhig

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Gang

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de
    veranlassen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_fem
    de
    Strahl

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ

    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN
de
Ich habe die Treppe mit ruhigem Schritt beschritten, um zu veranlassen, dass sie sich mit den Strahlen des Re vereint, der an der Spitze des Horizontes ist, an diesem schönen Tag des Neujahrsfestes.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.09.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)


    substantive_masc
    de
    Diener

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    Herrin

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    erhaben sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gestalt

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    vereinigt sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    D 7, 180.5

    D 7, 180.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    eilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Kiosk

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    schön

    (unspecified)
    ADJ
de
(Der Priester namens) Diener der Göttin, der Gebieterin der Göttinnen, die erhabener ist in ihrer Gestalt als alle Götter, der in Jubel zu dem schönen Kiosk eilt:
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

D 11, 5.7 zum Rauminnern hin orientiert

D 11, 5.7 zum Rauminnern hin orientiert 1 (ꜥnḫ) nṯr nfr wtṯ.n Nbw.t mw nṯr.j n(.j) Bḥd.tj



    D 11, 5.7

    D 11, 5.7
     
     

     
     


    zum Rauminnern hin orientiert

    zum Rauminnern hin orientiert
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Same (bild. für Sohn)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN
de
Der vollkommene Gott, den die Goldene gezeugt hat,
der göttliche Same des Behedeti,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 28.07.2024, letzte Änderung: 01.08.2024)



    D 3, 106.12

    D 3, 106.12
     
     

     
     

    epith_god
    de
    das Kind

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_4-lit
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN
de
vollkommenes Kind, das die Prächtige und Mächtige geboren hat,
Hathor die Große, die Herrin von Dendara,
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 23.03.2024, letzte Änderung: 09.06.2024)