Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 20120
Suchergebnis :
251 - 260
von
352
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
de
⸢es⸣ (= Nilwasser) [beherrscht]e ⸢die Stätten⸣ Unter⸢ägyptens⸣.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Lisa Seelau
(Textdatensatz erstellt : 30.05.2017 ,
letzte Änderung : 14.03.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
es (= Nilwasser) [beherrschte] die Stätten Unterägyptens.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Lisa Seelau
(Textdatensatz erstellt : 30.05.2017 ,
letzte Änderung : 14.03.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
es (= Nilwasser) beherrschte die Stätten Unterägyptens.
Autor:innen :
Silke Grallert ;
unter Mitarbeit von:
Lisa Seelau , Simon D. Schweitzer , Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt : 21.03.2017 ,
letzte Änderung : 14.03.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
nisbe_adjective_substantive
de
sethisch ("zu Seth gehörig")
Adj.plf
N-adjz:f.pl
de
mögest du auf(?) den [sethischen] Hügeln ⸢...⸣.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 24.02.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
135c
135c
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Die Stätten des Horus werden 〈dir〉 dienen, die Stätten des Seth werden 〈dir〉 dienen.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Nina Overesch
(Textdatensatz erstellt : 11.08.2015 ,
letzte Änderung : 27.10.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal);
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Token ID kopieren
substantive_fem
N.f
de
Er erschreckt die, die in ihrem Hügel sind.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 28.09.2017 ,
letzte Änderung : 08.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 342 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
Zeilenende zerstört
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Trockene Datteln: 1 (Dosis), Natron: 1 (Dosis), [---], [---]-Droge: 1 (Dosis), nbḥ -Pflanzen des Hügellandes: 1 (Dosis), Johannisbrot: 1 (Dosis), Lampendocht(?): 1 (Dosis), viele Töpferscheiben.
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 660 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich weise die im Abend Befindlichen an 〈auf〉 dem westlichen Hügel des Ibis.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 02.03.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 43 im Ko(n)text
Token ID kopieren
770b
770b
Token ID kopieren
verb_4-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
nisbe_adjective_substantive
de
horisch ("zu Horus gehörig")
Adj.plf
N-adjz:f.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
[_]⸢⸮q?⸣[_]
(unedited)
—
Token ID kopieren
ca. 95cm
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du die horischen Hügel besetzen, mögest du dich hin und her bewegen auf [...].
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 04.03.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
x+16,15
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Ja, ‚Wütender(?)-Vagabund-des-Hügels‘ (o.ä.) ist dein Name, ⸢wahrlich, wahrlich⸣!
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt : 20.08.2022 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 109 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.