Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 850879
Suchergebnis :
21–30
von
39
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
(j)m(.j)-rʾ-ṯ(ꜣ)z.t
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Jnnj
(unedited)
(infl. unspecified)
en
#lc: [1]# The overseer of the herd, in the place of the favour of his lord (lit.: belonging to the place of the heart of his lord), Ineni.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 13.12.2023 ,
letzte Änderung : 08.01.2024 )
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Zerstörung
Token ID kopieren
title
de
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
... Liebling seines Herrn ... einziger Freund (des Königs) ... Versorgter bei seinem Herrn Seschem-nefer.
Autor:innen :
Stefan Grunert ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
de
dessen Name elendig ist (Seth)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
+nfr
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [2]# The director of the dinning-hall, inspector of the ka servants, in the place of his favour (belonging to the place of his heart), #lc: [3]# Menu-hotep is his beautiful name, #lc: [4]# Qar.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 14.12.2023 ,
letzte Änderung : 08.01.2024 )
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The [ka servant], [one who belongs to the place of the heart] of his lord (i.e. his lord's beloved), the one provided for by his lord, Inehy.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 25.01.2024 ,
letzte Änderung : 06.03.2024 )
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Jn-sn-=f
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Herr; Besitzer (von etwas)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
person_name
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
en
#lc: [15]# The libationer, favourite of his lord, ka servant, In-senef, one who does what his lord praises in this tomb of the mayor, sole companion, lector priest, Khnumti Khunes, the one provided for and beloved, one who repeats 〈what is popular (lit.: beloved)〉.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 18.12.2023 ,
letzte Änderung : 08.01.2024 )
Token ID kopieren
title
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
{w}
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
Nb-m-jj-mḥ.w
(unedited)
(infl. unspecified)
en
#lc: [8]# His ⸢sealer⸣, in the place of the favour of his lord (lit.: belonging to the place of the heart of his lord), #lc: [9]# Neb-em-iji-mehu (?).
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 15.12.2023 ,
letzte Änderung : 08.01.2024 )
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [1]# The director of the dinning-hall, one who belongs to the place of the heart of his lord (i.e. his lord's beloved), Ni-ba.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 26.01.2024 ,
letzte Änderung : 06.03.2024 )
Token ID kopieren
title
de
Vorsteher der Totenpriester in diesem Grab
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Versorgter bei seinem Herrn
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [9]# The overseer of the ka servants in this tomb, #lc: [10]# sealer, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart), the one provided for by his lord, Sen.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 14.03.2024 ,
letzte Änderung : 15.04.2024 )
Token ID kopieren
title
de
Vorsteher des Leinenzeugs
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
de
Aufseher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [6]# The overseer of linen, favourite of his lord (lit.: belonging to his lord's affection), inspector of the ka-servants, #lc: [7]# Khui.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 26.10.2023 ,
letzte Änderung : 19.01.2024 )
Token ID kopieren
title
de
Vorsteher der Totenpriester
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
en
#lc: [4]# The overseer of the ka servants, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart), #lc: [5]# the sealer, Sen.
Autor:innen :
Roberto A. Díaz Hernández
(Textdatensatz erstellt : 15.03.2024 ,
letzte Änderung : 15.04.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.