Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 58710
Suchergebnis :
3061 - 3070
von
3335
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
D 3, 138.12
D 3, 138.12
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
de
große Stirnschlange dessen, der als Goldener aufleuchtet, die den Himmel und die Erde bei ihrem Aufgang erleuchtet,
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.03.2024 ,
letzte Änderung : 26.03.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
D 3, 138.14
D 3, 138.14
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
de
Hathor die Große, 〈Herrin〉 von Dendara, das Menit, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, möge dein vollkommenes Antlitz dem Doppelkönig 𓍹...𓍺 gnädig sein.
Autor:innen :
Jan Tattko ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.03.2024 ,
letzte Änderung : 26.03.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Bezeichnung des Falken
D 7, 191.18
Token ID kopieren
Bezeichnung des Falken
Bezeichnung des Falken
Token ID kopieren
D 7, 191.18
D 7, 191.18
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Der von Edfu, der große Gott, Herr des Himmels.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 10.10.2019 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
D 8, 17.1
D 8, 17.1
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
de
[… ...] ein gutes Jahr [für] Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin [aller] Götter, [... …] ewiglich (?).
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 10.10.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
gemeinsame Textkolumne
D 8, 18.4
D 8, 18.5
Token ID kopieren
gemeinsame Textkolumne
gemeinsame Textkolumne
Token ID kopieren
D 8, 18.4
D 8, 18.4
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
D 8, 18.5
D 8, 18.5
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
(Es sind) [P]tah-Tatenen, der Vater der Götter, und die Götter und Göttinnen von Unterägypten, die ein gutes Jahr eröffnen zusammen mit Re für Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 10.10.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
6. Reg.
Falke mit [Löwen?]kopf, Uräus und Doppelkrone
D 8, 18.12
Token ID kopieren
6. Reg.
6. Reg.
Token ID kopieren
Falke mit [Löwen?]kopf, Uräus und Doppelkrone
Falke mit [Löwen?]kopf, Uräus und Doppelkrone
Token ID kopieren
D 8, 18.12
D 8, 18.12
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈wr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈nb.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈Jwn.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈jr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈Rꜥw〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Horus, der Herr von ⸢Mesen⸣, der [große] Gott, Herr des Himmels, [der Herr von Sile], der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 10.10.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
gemeinsame Textkolumne
D 8, 14.6
Token ID kopieren
gemeinsame Textkolumne
gemeinsame Textkolumne
Token ID kopieren
D 8, 14.6
D 8, 14.6
Token ID kopieren
[Ḥr.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[Bḥd.tj]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[nṯr]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[ꜥꜣ]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[nb]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[p.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[ḥnꜥ]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[nṯr.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[nṯr.wt]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[n.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[Tꜣ-šmꜥ.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[wpi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
[rnp.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
de
(Es sind) [Horus von Edfu, der große Gott, Herr des Himmels und die Götter und Göttinnen von Oberägypten, die ein gutes Jahr eröffnen] zusammen mit Re für Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re, die Herrin des Himmels, die Gebieterin aller Götter.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 09.10.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
1. (=unteres) Reg.
ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil
D 8, 14.9
1. (=unteres) Reg.
ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil
D 8, 14.9
Ḥr.w
Bḥd.tj
nṯr
ꜥꜣ
nb
p.t
wpi̯
rnp.t
nfr.t
n
〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
〈〈wr.t〉〉
〈〈nb.t〉〉
〈〈Jwn.t〉〉
〈〈jr.t〉〉
〈〈Rꜥw〉〉
Token ID kopieren
1. (=unteres) Reg.
1. (=unteres) Reg.
Token ID kopieren
ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil
ithyphallischer Falke mit $ḥptj$-Krone, auf Sockel mit darunter einem Krokodil
Token ID kopieren
D 8, 14.9
D 8, 14.9
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
〈〈Ḥw.t-Ḥr.w〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈wr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈nb.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈Jwn.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈jr.t〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
〈〈Rꜥw〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Horus von Edfu, der große Gott, Herr des Himmels, der ein gutes Jahr für 〈〈Hathor, die Herrin von Jwn.t , das Auge des Re,〉〉 eröffnet.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 09.10.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
drei Geier und drei Flügelsonnen, abwechselnd
unter einer der Flügelsonnen
D 8, 150.12
Token ID kopieren
drei Geier und drei Flügelsonnen, abwechselnd
drei Geier und drei Flügelsonnen, abwechselnd
Token ID kopieren
unter einer der Flügelsonnen
unter einer der Flügelsonnen
Token ID kopieren
D 8, 150.12
D 8, 150.12
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
de
Horus Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels, der ein Gemetzel an deinen (?) Feinde anrichtet.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 11.10.2022 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 1 im Ko(n)text
Rede der Königin
D 7, 199.10
Token ID kopieren
Rede der Königin
Rede der Königin
Token ID kopieren
D 7, 199.10
D 7, 199.10
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ich habe das Naossistrum ergriffen, ich habe das Bügelsistrum erfasst, (ich) habe den Zorn der Herrin des Himmels vertrieben.
Autor:innen :
Alexa Rickert ;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils , Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 10.11.2019 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.