Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 80890
Suchergebnis :
311 - 320
von
849
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
3pl
Token ID kopieren
verb_caus_2-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
Amd. 692
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Sie (sind es), die darreichen die Stäbe den Göttern befindlich in der Unterwelt an diesem Ort.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Gunnar Sperveslage , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 66 im Ko(n)text
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
3pl
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Sie (sind es), die entstehen lassen jeden Baum, jede Pflanze dieses Ortes.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Gunnar Sperveslage , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 67 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
Token ID kopieren
Amd. 796
de
Der Name des Tores dieses Ortes (ist) EN/'die Götter Erhebendes'.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Der Name dieses Ortes (ist) EN/'mit wandelnder Finsternis und glänzenden Geburten'.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.gem.nom.subj
V~ipfv.act
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Ihre Schlangen gehen hervor auf ihren Schultern, nachdem dieser große Gott in diesen Ort kam.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 19 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Amd. 813
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Sie stehen an diesem Ort.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 40 im Ko(n)text
Token ID kopieren
mittleres Register
Token ID kopieren
Sonnenbarke
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
Token ID kopieren
Amd. 817
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Dieser Gott fährt in dieser Art in dieser Stätte in der Wirbelsäule dieses geheimen Bildes des GBez/'Leben der Götter'.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 47 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Der Name des Tores dieses Ortes, durch den dieser große Gott eintritt (ist) EN/'Ruheplatz der Unterweltlichen'.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 5 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
Token ID kopieren
Amd. 745
de
Der Name dieses Ortes (ist) EN/'Öffnung der Höhle, die die Leichname zählt'.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 6 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgf
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Die Schlange verschluckt ihre Bilder vor dem GBez/'Schauenden', befindlich in diesem Ort.
Autor:innen :
Elke Freier ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Niklas Hartmann , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 22.05.2024 ,
letzte Änderung : 11.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.