Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 185810
Suchergebnis :
4181–4190
von
5659
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Recto
Rto. 1
⸢ḏd⸣
⸮___?
Rest der Zeile verloren
Token ID kopieren
Recto
Recto
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
Rest der Zeile verloren
de
(Recto) (Rto. 1) ⸢Es hat⸣ GN (?) ⸢gesprochen⸣, [...];
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
[Epitheton einer Gottheit]
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
[Epitheton einer Gottheit]
(unspecified)
DIVN
de
(Rto. 2) (Und) ⸢es hat⸣ Amun ⸢gesprochen⸣, [...], [der zu dem kommt], der ihn ⸢ruft⸣;
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
Herr von Theben (Month, u.a.)
(unspecified)
DIVN
de
(Rto. 3) (Und) es hat Month gesprochen, (Rto. 4) der ⸢Herr⸣ von Theben;
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
epith_god
de
der auf dem großen Thron ist (von Göttern)
(unspecified)
DIVN
de
(Und) es hat Chons gesprochen (Rto. 5), derjenige, der auf dem hohen Thron ist;
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
epith_god
de
die auf dem großen Thron ist
(unspecified)
DIVN
de
(Und) es hat Mut, die Große gesprochen, diejenige, die (Rto. 6) auf dem hohen Thron ist;
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
der mit aufgesetzter Krone
(unspecified)
DIVN
de
(Und) es hat Chons gesprochen, (Rto. 7) der die Krone trägt;
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
[Epitheton einer Gottheit]
(unspecified)
DIVN
de
(Und) es hat Isis gesprochen, [...];
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
(Und) es hat Bastet [gesprochen]:
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
der Größte (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
die zuerst entstanden sind
(unspecified)
DIVN
de
Es haben die großen Götter gesprochen (Rto. 9), die Ältesten, die zuerst entstanden sind:
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Token ID kopieren
Rto. 10
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
Rto. 11
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
Rto. 12
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgf.3pl
V\rel.f.sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
person_name
de
[weiblicher Personenname]
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
Token ID kopieren
Rto. 13
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
Rest der Zeile verloren
Token ID kopieren
Rto. 14
Token ID kopieren
undefined
(unspecified)
(undefined)
de
(Rto. 10) Ich werde Tairennu beschützen, (Rto. 11) diese Tochter der Nesutaihapi, (Rto. 12) diejenige, die man auch Tascheri[...] nennt, [Tochter von ?/geboren dem] Chonsrennu [...] (Rto. 14) (?).
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
;
(Textdatensatz erstellt : 16.02.2024 ,
letzte Änderung : 28.09.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.