Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 550022
Suchergebnis: 461 - 464 von 464 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).


    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_2-lit
    de fortdauern

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de bis (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1pl
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_fem
    de Herrscherin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Lass sie gültig sein auf immer und ewig, du, unsere vollkommene Gebieterin!

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2022, letzte Änderung: 21.04.2023)


    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de preisen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

de Veranlasse, dass man (ihn) preist!

Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 10.09.2022, letzte Änderung: 25.10.2023)


    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    =2sg.c

    verb_3-inf
    de machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    21
     
     

     
     

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolge

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Ka; Lebenskraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de rein sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de betreffs; bezüglich; gemäß

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de abscheulich finden

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de jeder; alle; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Veranlasse, dass ich eine vollkommene Lebenszeit im Gefolge deines Kas verbringe, denn ich bin rein und unversehrt von allem, was du verabscheust.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 05.08.2015, letzte Änderung: 19.07.2023)





    22
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de Versorgung; Würde

    (unspecified)
    N

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de dauern

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.1sg
    V\res-1sg

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus; Palast; Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_4-inf
    de herrlich sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gelobter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de nach Art von; wie

    (unspecified)
    PREP
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Veranlasse, dass ich eine vollkommene Ehrwürdigkeit in Frieden verbringe, indem ich in deinem erhabenen Haus fortbestehe und lebe wie jeder Gelobte, der Gleiches getan hat.

Datierung: (kein Datum eingegeben)
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 05.08.2015, letzte Änderung: 19.07.2023)