de⸢Oberägypten⸣, [Unterägypten] (und) ⸢alle Fremdländer⸣, sie verbeugten sich (lit.: berührte die Erde) vor dieser Königsmutter, wobei s⸢ie in größ⸣ter Fest(freude) waren.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 21.12.2017,
letzte Änderung: 13.09.2023)
de"O König von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ⸢ewig⸣ lebt, [geliebt von] ..., du ⸢soll⸣st ⸢ewiglich⸣ leb⸢en entsprechend dem⸣, was [dein Vater Amun] ⸢befohlen⸣ [hat, der treffliche Gott] (= Amun), ⸢der⸣ den ⸢liebt⸣, der ihn liebt, ⸢der den erkennt⸣, der auf ⸢seinem Wasser⸣ ist (= loyal ist), ⸢der veran⸣lasst hat, dass [deine Mutter sich in Frieden mit dir] ⸢vereinigte⸣, [so dass] ⸢sie⸣ die neferu [erblickte], die er (= Amun) für dich (= Taharqa) geschaffen hat.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 21.12.2017,
letzte Änderung: 13.09.2023)
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 21.12.2017,
letzte Änderung: 13.09.2023)
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.03.2023)
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.03.2023)
deSeine Majestät (= Taharqa) erbat eine Überschwemmung durch seinen Vater Amun-Re, Herrn der Throne Beider Länder, um keine Armut (= Hungersnot) in seiner Zeit zu zulassen.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.03.2023)
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.03.2023)
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.03.2023)
deDas Herz Seiner Majestät (= Taharqa) war vollkommen ⸢bezüglich⸣ allem, was [sein] ⸢Vater⸣ Amun [für ihn] tat, (und) stiftete Gottesopfer für alle Götter.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.03.2023)
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: 21.03.2017,
letzte Änderung: 14.03.2023)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.