Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 81660
Suchergebnis :
5211–5220
von
9109
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
de
Ich habe dir Worte in jeglicher Zahl (allen möglichen Worten) vorgelegt.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Johannes Jüngling ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
relative_pronoun
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
kleine Lücke?
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
particle
de
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t.stpr.2sgm_Neg.tm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
de
Ich habe unterrichtet/informiert über jeden Weg, wo (das Krokodil) Grimmig-Gesicht im Gebüsch/Unterholz [lauert?], mit den Worten: "Gehst du etwa ohne Sandalen los, in der Erwartung, daß (wörtl.: damit) kein einziger Dorn dich zurückbringt?!"
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Johannes Jüngling ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
relative_pronoun
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
de
Ich habe deinen Bedarf befriedigt mit allem, was die Leute (zu besitzen) versuchen.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Johannes Jüngling ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm_Neg.bw
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
verb_2-lit
Rel.form.prefx.sgf.1sg
V\rel.f.sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
de
Und siehe, du hast keine einzige Unterweisung gehört/befolgt, die ich dir früher gesagt habe.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Johannes Jüngling ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
de
Richte dein Augenmerk auf das Anhören/Gehorchen meiner Lehre, und auf das Ausführen/Befolgen jeder meiner Ratschläge (oder: um alle meine Ratschläge auszuführen).
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Johannes Jüngling ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
Zeilenanfang zerstört
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
de
lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
{{jni̯.n}}
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
ca. 2Q zerstört
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
1 bis 2Q zerstört
de
[---] der/den Heliopolitaner (?) - LHG - zu jedem Land [---] Freude bei [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jessica Jancziak ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
Imp
V\imp
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb
Inf.stpr.3pl
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
de
Hör(t) (?) (von) allen Wohltaten, um sie auszuführen!
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jessica Jancziak ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.stpr.3pl
V\inf:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
de
lebend, heil, gesund; l.h.g. (Abk.)
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
de
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
SC.act.ngem.3sg_Neg.bw
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.c
Token ID kopieren
Satzende zerstört
de
Die Götter führten sie für Pharao [- LHG -, den] erhabenen Herrscher eines jeden Landes aus, wobei man nicht [---] tat [---].
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Jessica Jancziak ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
de
Mitteilung (in Briefformeln)
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
personal_pronoun
de
ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
1sg
Token ID kopieren
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
de
Amun von Men-set (am Tempel von Achmes-Nefertari)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
person_name
de
Nefertari (Kurzform zu Achmes-Nefertari)
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
org_name
de
Men-set (Tempel von Achmes-Nefertari)
(unspecified)
PROPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
de
Amun der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
de
Amun des schönens Begegnens
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
de
Amenhotep (vergöttlichter König Amenophis I.)
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-inf
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_caus_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
(unspecified)
ADJ
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.1sg
art.poss:m.sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V(infl. unedited)
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
artifact_name
de
Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
{r}
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv/Adverb)
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
de
Eine weitere Mitteilung an meinen Herrn, daß ich täglich spreche zu Amun-Re, dem König der Götter, zu Mut, Chons, zu Pre-harachte, zu Amun von Men-set, zu Nefertari von Men-set, die lebt, zu Amun der Throne der beiden Länder, zu Amun des schönen Begegnens, zu Ptah von Ramses-mery-Imen, l.h.g., zu Ptah (der) des vollkommenen Platzes - dem Süden der Siedlung, zu Hathor, der Herrin des Westens, seinem Norden, zu Amenophis, l.h.g., der sich niedergelassen hat in der Nekropole (folgendes): belebt den Pharao, l.h.g. meinen guten Herrn und laßt ihn Millionen Jahre an Heb-sed-festen erleben, indem er der große Herrscher im ganzen Ägypten ist, ewiglich, ewiglich und indem er täglich in seiner Gunst ist.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Token ID kopieren
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.1pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-1pl
Token ID kopieren
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
de
Es wurden alle Sachen, die uns zustehen, zurückbehalten: die vom Schatzhaus, die von der Scheune und vom Vorratshaus, das leer ist.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.