Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 550008
Suchergebnis :
571 - 580
von
776
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Ich werde seine (7) Träume gut machen (wörtl. zu etwas Gutem machen).
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 10.07.2023 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgf
art.poss:f.sg=
Token ID kopieren
šd
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
Lücke mit Zeichenresten
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unclear)
V(unclear)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unclear)
V(unclear)
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art.poss:pl
Token ID kopieren
Lücke mit Zeichenresten
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.pass.ngem.3sgf
V\tam.pass:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... Achtai, die genommen hat ihre Bürde(?) ... in 3 [Maß?] von 52 Oipe, und entscheiden(?) ... die ... (um) sie damit zu sättigen(?).
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 8 im Ko(n)text
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgf
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t_Neg.bwpw
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wehe, - ni[cht dauert Achtai, die] ihre Rinder holte, obwohl sie nicht erlaubten, daß sie es tut ... und indem sie ihre(3.pl.) Kinder beaufsichtigte.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 9 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
Rel.form.n.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg-ant
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
-n-ḫr
(unspecified)
(infl. unspecified)
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_2-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
gods_name
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Token ID kopieren
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das, was gesagt hat der Schreiber Bu-teh-Imen von der Königsnekropole, zur Sängerin des Amun Achtai: Re ist gekommen, seine Neunheit hinter ihm, die Götter ebenso, und auch die Menschheit wie ein Mann, indem sie (jeweils) hinter ihrem Genossen sind, und es gibt nicht einen, der stehen bleiben kann (=am Leben bleibt), denn wir alle werden dir folgen.
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Josefine Bar Sagi , Anja Weber , Simon D. Schweitzer , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
Rto. 51
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Wir werden (in göttlicher Weise) (Rto. 51) „ja“ 〈zu〉 seinen Gebeten sagen.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 11.03.2024 ,
letzte Änderung : 27.09.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 31 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Rto. 71
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
〈Wir〉 werden (Rto. 71) seine Träume gut sein lassen.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 11.03.2024 ,
letzte Änderung : 27.09.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 41 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Rto. 90
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
V\inf:stpr
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
Rto. 91
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
Rto. 92
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
Rto. 93
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
(Rto. 90) 〈Wir〉 werden ihn vor ihrer (der Götter) Ba-Macht bewahren, (Rto. 91) vor ihren Anklagen/Verleumdungen, vor (Rto. 92) ihren Verbrechen (und) vor (Rto. 93) ihren schlechten Orakeln.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 11.03.2024 ,
letzte Änderung : 27.09.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 48 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgf
art.poss:pl
Token ID kopieren
Rto. 11
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
Rto. 12
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.3pl_Aux.jw
V\inf:stpr
Token ID kopieren
Rto. 13
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
de
Wir werden ihre (Rto. 11) Träume gut machen (wörtl. 〈zu〉 etwas Gutem machen) (und) die (Träume), die jeder andere (Rto. 12) oder eine andere für sie sehen wird, (Rto. 13) ebenfalls gut (machen) (wörtl. 〈zu〉 etwas Gutem machen).
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 10 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
V\inf:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
Rto. 36
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N:sg
Token ID kopieren
verb_2-gem
Inf.t_Aux.jri̯
V\inf
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3pl
art.poss:pl
Token ID kopieren
Rto. 37
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.prefx.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
Rto. 38
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
de
Wir werden sie retten aus der Hand (Rto. 36) der Götter der Dekade, die umkehren zu ihren (Rto. 37) […] (und) zu ihren Gefährten, (nämlich) den Göttern, die mit ihnen (Rto. 38) gegessen haben.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 23 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
Inf.t_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
verb_2-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgf
art.poss:pl
Token ID kopieren
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Wir werden sie (die Götter) „ja!“ sagen lassen 〈zu〉 ihren Gebeten.
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von:
Lutz Popko , Peter Dils , Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt : 21.04.2021 ,
letzte Änderung : 14.10.2024 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 53 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.