Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID = 850814
Suchergebnis:
6401–6410
von
10905
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
Ihre Aktion
6
verb_3-inf
de
schlagen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
[Behälter für Kleiderstoffe]
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
ziehbar
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
Vier Mal klopfen auf die ziehbaren Kleidungstruhen (die vor der Barke platziert sind).
4
5
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 13.02.2025,
letzte Änderung: 11.04.2025)
Beischrift zwischen den Priestern
15
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_irr
de
kommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Schutz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
punctuation
de
zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
PUNCT
de
Vier Mal zu sprechen: „Der Gott ist gekommen! Schutz der Erde! Schutz der Erde!“
4
14
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 13.02.2025,
letzte Änderung: 11.04.2025)
Ihre Aktionen
7
verb_3-inf
de
stiften
Inf
V\inf
place_name
de
Feld
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
de
Auslauf des Apis (Ritual)
(unspecified)
N.m:sg
de
Vier Mal ein Feld stiften; Lauf des Apis-Stieres.
5
6
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 13.02.2025,
letzte Änderung: 11.04.2025)
Ihre Aktion
7
verb_3-inf
de
klopfen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
ausgelöstes Fleischstück
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
Vier Mal auf die ausgewählten Fleischstücke klopfen.
1
6
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 25.02.2025,
letzte Änderung: 24.03.2025)
Ihre Aktion
7
verb_3-inf
de
klopfen
Inf.t
V\inf
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
ausgelöstes Fleischstück
Noun.pl.stabs
N.f:pl
de
Vier Mal auf die ausgewählten Fleischstücke klopfen.
1
6
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 25.02.2025,
letzte Änderung: 24.03.2025)
de
... 20 Schläge.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 18.02.2021)
de
Monat 3 der Peret-Jahreszeit, Tag 18:
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.09.2024)
de
[...] 1 1/2 Kubikellen.
Autor:innen:
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 09.09.2024)
substantive_fem
de
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
de
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
demonstrative_pronoun
de
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
substantive_fem
de
Einzige
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
hinter
(unspecified)
PREP
Amd. 754
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
de
Stunde 11 ist es, die Einzige hinter dem Gott.
Amd. 753
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 25.09.2025)
substantive_masc
de
Meile
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[120/Q]
(unspecified)
NUM.card
demonstrative_pronoun
de
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
preposition
de
[mit Inf./gramm.]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
de
fahren
Inf.t
V\inf
Amd. 3
Amd. 3
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Torweg
(unspecified)
N.f:sg
demonstrative_pronoun
de
[Pron. dem. fem. sg.]
(unspecified)
dem.f.sg
de
Meilen 120 sind es beim Fahren in diesem Torweg.
Amd. 2
3
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Niklas Hartmann,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 25.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.