Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 113110
Suchergebnis :
651 - 660
von
719
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf_Aux.jri̯
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
de
Also ein Ma-Gewächs(?), es kann Tausende von Bäumen zusammenbinden, aber du bist es, der ... (?)
Autor:innen :
Ingelore Hafemann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 18.02.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und tausend an Opfern und Speisen (dem) Osiris, der Hausherrin und Sängerin des Amun Ta-Baket(net)-Chonsu.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 31.10.2019 ,
letzte Änderung : 21.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an [Geflügel], tausend an Opfern und Speisen (dem) Osiris, der Hausherrin und Sängerin des Amun Ta-Baket(net)-Chonsu.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 31.10.2019 ,
letzte Änderung : 21.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
gods_name
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
epith_god
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Herrlich sind die beiden Udjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, dem großen Gott, der aus der geheimen Duat hervorkommt, der Vorderste der Stätte, der Oberste, der in der Barke erscheint, dem Herrn des Schreckens, der Vielgesichtige, sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und Opfer[n].
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 31.10.2019 ,
letzte Änderung : 21.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
demonstrative_pronoun
Poss.art.3sgm
art.poss:f.sg=
de
Dann fand man (wörtl.: fanden sie), dass es 1000 Deben an Silber waren, was insgesamt in seinem (Tage)buch stand.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Billy Böhm , Simon D. Schweitzer , Peter Dils , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 24.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 123 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel, tausend an Opfern und Speise[n].
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 01.11.2019 ,
letzte Änderung : 21.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
gods_name
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
epith_god
Noun.pl.stabs
N:pl
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Herrlich sind die beiden Udjat-Augen des Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, dem großen Gott, der aus der geheimen Duat hervorkommt, der Vorderste der Stätte, der Oberste, der in der Barke erscheint, dem Herrn des Schreckens, der Vielgesichtige, sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend Salböl, tausend an Rindern, Geflügel und Opfer[n].
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 31.10.2019 ,
letzte Änderung : 21.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 2 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und Opfern.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 01.11.2019 ,
letzte Änderung : 21.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel, tausend an Opfern und Speisen (dem) Osiris.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 13.11.2019 ,
letzte Änderung : 25.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und tausend an Opfern.
Autor:innen :
Jakob Schneider ;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 13.11.2019 ,
letzte Änderung : 25.08.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.