Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 96010
Suchergebnis :
61 - 70
von
268
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Token ID kopieren
adverb
(unspecified)
ADV
de
Seine südliche Grenze liegt an der Südseite dieses Landes, (seine) nördliche an jenem umgewandten Wasser, das stromabwärts fließt durch stromaufwärts fließen (= dessen Fließrichtung nach Süden geht).
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Textdatensatz erstellt : 16.03.2018 ,
letzte Änderung : 21.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 20 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Seine südliche Grenze reichte bis zum Scheitel der Erde, die nördliche bis zu den äußersten Nordgrenzen.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Textdatensatz erstellt : 23.02.2018 ,
letzte Änderung : 24.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 4 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
de
Meine südliche Grenze (liegt) an den Gestaden Punts; [das Gottesland ist in] meiner [Faust].
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 24.08.2023 ,
letzte Änderung : 27.09.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 23 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
er erbeutete ein Nashorn mit Pfeilschüssen in dem südlichen Fremdland Nubien, nachdem er nach Miu gezogen war, um den, der sich gegen ihn erhoben hatte, in jenem Lande zu suchen;
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 06.08.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 12 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.pl.stc
N.f:pl:stc
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein Stier ist er, kühnen Herzens, dessen südliche Grenze am „Horn-der-Erde“, am Südanfang ⸢dieser Welt⸣, liegt, (seine) nördliche an den Nordenden Asiens, an den Säulen des Himmels.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 23 im Ko(n)text
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
de
Nicht gibt es (mehr) einen Gegner gegen mich in den südlichen Ländern, (und) die nördlichen kommen in Verbeugung vor Meiner Macht.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 39 im Ko(n)text
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3plm
V\res-3pl.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
de
[… …] mit allen schönen Produkten, die als südliche Wunderdinge gebracht werden (od. wurden?), festgesetzt als jährliche Abgabe wie (die für) alle Untertanen Meiner Majestät.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2018 ,
letzte Änderung : 22.02.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 136 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t_Aux.wn.jn
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Darauf gab Seine Majestät Pfeilschüsse ab auf zwei Scheiben von getriebenem Kupfer, vor ihnen, auf der Südseite dieser Stadt.
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 18.03.2019 ,
letzte Änderung : 21.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 35 im Ko(n)text
de
Ich habe mich im südlichen See gereinigt.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Sophie Diepold
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 03.03.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 135 im Ko(n)text
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t_Aux.wn.jn
V\inf
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[Darauf schoss Seine Majestät auf Schei]ben direkt vor ihnen [auf der Südseite dieser Stadt … … …].
Autor:innen :
Marc Brose ;
unter Mitarbeit von:
Charlotte Dietrich , Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : 19.03.2019 ,
letzte Änderung : 21.04.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 35 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.