Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 400006
Suchergebnis :
701 - 710
von
789
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_3-inf
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Oh Jünglinge - Variante: beiden Kinder - des Schu - zweimal - Variante: aus seinem Leib -, Tor, das über sein Fenster mächtig ist zusammen mit dem Sonnenvolk, ich veranlasse die Abweisung des Arms, der schädlich war! (?)
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.01.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 3 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wer diesen Spruch kennt, der wird im Totenreich ein "trefflich Verklärter" sein.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 22.04.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich befinde mich in Hathors Gefolge.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.01.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 11 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich befinde mich in Hathors Gefolge.
Autor:innen :
Burkhard Backes ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow , Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 14.01.2020 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 13 im Ko(n)text
Token ID kopieren
SAT 19, 17a-19
SAT 19, 17a-19
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_caus_2-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
Tu es dressée à l’avant de la barque de ton père, faisant tomber le malfaisant et offrant la Maât à l’avant de la barque.
Autor:innen :
Annik Wüthrich ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.08.2018 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 17 im Ko(n)text
Token ID kopieren
SAT 19, 63
SAT 19, 63
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
{=f}
(unedited)
—
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
fr
Ainsi il sera divin parmi les dieux dans la nécropole.
Autor:innen :
Annik Wüthrich ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 29.08.2018 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 57 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.2sgf_Aux.wnn
V\res-2sg.f
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"[Du hast dich] niedergelassen an der Seite des Allherrn in diesem deinem Namen der 'Hathor, Herrin vom Roten See' (Ort bei Memphis)!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 23.05.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 52 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.gem.3pl
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.3plm_Aux.wnn
V\res-3pl.m
Token ID kopieren
verb_2-gem
PsP.3plm_Aux.wnn
V\res-3pl.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Sie bleiben ("sind") gebunden (und) gefesselt in der Hölle in der unteren Dat (Unterwelt)!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 28.07.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 663 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_2-gem
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_irr
PsP.3sgm_Aux.wnn
V\res-3sg.m
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Dein Schwanz ist in dein Maul gelegt!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 28.07.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 948 im Ko(n)text
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.gem.2sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
PsP.2sgm_Aux.wnn
V\res-2sg.m
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"He, Osiris Chontamenti (und) Osiris Nesmin selig, geboren von Tschentohe selig, du bist gesund an deinem Leibe, vertrieben ist deine Krankheit, geheilt ist dein Leiden, jener Jammer, er soll nicht (wieder)kommen ewiglich!"
Autor:innen :
Frank Feder ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 21.10.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 64 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.