Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 400524
Suchergebnis :
71 - 80
von
268
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
stehender Mann mit Würdenstab und Szepter
Edel, Text 9.1
Token ID kopieren
stehender Mann mit Würdenstab und Szepter
stehender Mann mit Würdenstab und Szepter
Token ID kopieren
Edel, Text 9.1
Edel, Text 9.1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
de
Ein Opfer, das der König gibt und ein Opfer, das Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, der Imiut, der Herr des heiligen Landes.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt : 02.08.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
stehender Mann mit Würdenstab und Szepter
Edel, Text 13.1
Token ID kopieren
stehender Mann mit Würdenstab und Szepter
stehender Mann mit Würdenstab und Szepter
Token ID kopieren
Edel, Text 13.1
Edel, Text 13.1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
de
Ein Opfer, das der König gibt, (und) ein Opfer, 〈〈das〉〉 Anubis 〈〈gibt〉〉, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, der Imiut, der Herr des heiligen Landes.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt : 02.08.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Nt/F/Ne AII inf, casier 47 = 175
j
mj
ẖr
ḥtp
Token ID kopieren
Nt/F/Ne AII inf, casier 47 = 175
Token ID kopieren
interjection
(unspecified)
INTJ
Token ID kopieren
verb
Imp.sg
V\imp.sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Oh, komm mit dem Opfer.
58c
[Nt/F/Ne AII inf, casier 47 = 175]
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber
(Textdatensatz erstellt : vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Änderung : 17.12.2021 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 3 im Kotext
Token ID kopieren
oberer Rahmentext
oberer Rahmentext
Token ID kopieren
Edel Text 21.1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
Edel Text 21.2
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt, und ein Opfer, das Anubis gibt, der auf seinem Hügel ist, der Vorsteher des Gotteszeltes, der Imiut, der Herr der Nekropole: ein Totenopfer für den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, den Versorgten Harchuf.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt : 05.08.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
äußerer Rahmentext, links
Token ID kopieren
äußerer Rahmentext, links
äußerer Rahmentext, links
Token ID kopieren
Edel Text 22.1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
verb_3-lit
(unspecified)
V
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
Token ID kopieren
Edel Text 22.2
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt, (und das) Osiris, der Herr von Busiris (gibt): Möge er bestattet werden in der Nekropole, Harchuf. (Für) den Grafen, den Vorsteher von Oberägypten, den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt : 05.08.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 2 im Kotext
äußerer Rahmentext, rechts
Token ID kopieren
äußerer Rahmentext, rechts
äußerer Rahmentext, rechts
Token ID kopieren
Edel Text 23.1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
Edel Text 23.2
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt und ein Opfer, das Anubis 〈〈gibt〉〉: ein Totenopfer für ihn in seinem Grab der Nekropole, (für) den Siegelbewahrer des Königs von Unterägypten, den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, den Versorgten, Harchuf.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt : 05.08.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 3 im Kotext
mittlerer Rahmentext, links
Token ID kopieren
mittlerer Rahmentext, links
mittlerer Rahmentext, links
Token ID kopieren
Edel Text 26.1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
Edel Text 26.2
Token ID kopieren
title
(unspecified)
TITL
Token ID kopieren
person_name
(unspecified)
PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt: ein Totenopfer für den Versorgten bei Ptah-Sokar, den Einzigen Freund, den Vorlesepriester, den Vorsteher der fremdsprachigen Truppe, Harchuf.
Autor:innen :
Peter Dils ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm
(Textdatensatz erstellt : 05.08.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 6 im Kotext
Architrav mit 8 Zeilen Text; am linken Ende ein sitzender Mann
Token ID kopieren
Architrav mit 8 Zeilen Text; am linken Ende ein sitzender Mann
Architrav mit 8 Zeilen Text; am linken Ende ein sitzender Mann
Token ID kopieren
Architrav 1
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
en
An offering that the king gives and an offering that Anubis gives, who is on his mountain, who presides over the divine tent, who is in the wrapping, the lord of the sacred land,
Autor:innen :
Julie Stauder-Porchet ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 1 im Kotext
Token ID kopieren
Architrav 2
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
en
An offering that the king gives and an offering that Osiris, lord of Busiris, gives,
Autor:innen :
Julie Stauder-Porchet ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 4 im Kotext
Token ID kopieren
Architrav 3
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_irr
(unspecified)
V
Token ID kopieren
substantive
(unspecified)
N
en
An offering that the king gives,
Autor:innen :
Julie Stauder-Porchet ;
unter Mitarbeit von:
Billy Böhm , Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 27.07.2019 ,
letzte Änderung : 01.04.2022 )
Satz-Seite/Zitation
Text-Satz Nr. 8 im Kotext
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.