Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Such-Parameter:
= 157160
Suchergebnis:
801 - 810
von
1086
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
de
Mögen die beiden Ammen mich immer empfangen.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 10.11.2015,
letzte Änderung: 27.05.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
adverb
(unspecified)
ADV
substantive
(unspecified)
N
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du Opferbrote empfangen von dem, was vor (den Gott) kommt, die Opfergabe des Herrn des Abgesonderten Landes.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 19.10.2015,
letzte Änderung: 24.05.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
adverb
(unspecified)
ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du gesellst dich zu deiner Mutter im Westgebirge, ihre Arme empfangen dich jeden Tag.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: 06.08.2015,
letzte Änderung: 22.08.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.du.stc
N.m:du:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sein Vater Osiris hebt ihn hoch und die Arme von Huh und Hauhet empfangen ihn, so dass er in der Morgenbarke ruhen kann.
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 22.07.2015,
letzte Änderung: 09.08.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
adverb
(unspecified)
ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du gesellst dich zu deiner Mutter im Westgebirge, ihre Arme empfangen dich jeden Tag.
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 02.12.2020,
letzte Änderung: 22.08.2022)
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
preposition
(unspecified)
PREP
place_name
(unspecified)
TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin es, der die Hacke {Erde} empfängt am Tag des Erdaufhackens in Herakleopolis.
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 05.01.2021,
letzte Änderung: 25.08.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
verb_2-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögen die Herren des Abgesonderten Landes mich empfangen, indem sie zu mir sagen: "[Lobpreis], in Frieden!"
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 05.01.2021,
letzte Änderung: 25.08.2022)
de
Mögen die beiden Ammen mich immer [empfangen].
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 05.01.2021,
letzte Änderung: 25.08.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Noun.du.stc
N.m:du:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sein Vater Osiris hebt ihn hoch und die Arme von Huh und Hauhet empfangen ihn, so dass er in der Morgenbarke ruhen kann.
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 12.12.2020,
letzte Änderung: 22.08.2022)
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du empfängst die Würde des Re im westlichen Horizont des Himmels.
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 09.01.2021,
letzte Änderung: 25.08.2022)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.