Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 160230
Search results:
1 - 4
of
4
sentences with occurrences (incl. reading variants).
particle
de
[Futur III]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
gesund machen
Inf_Aux.jw
V\inf
Vso. 45
demonstrative_pronoun
de
[Poss.artikel pl.c.]
Poss.art.3sgf
art.poss:pl
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
de
[ein Körperteil]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de Wir werden ihre qbḥ-Körperteile (=Sehnen?) (Vso. 45) gesund erhalten.
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
–
22.–23. Dynastie
WASRAHTUHNE6HDWN5URBHDIR2M
Author(s):
Anke Blöbaum;
with contributions by:
Lutz Popko, Peter Dils, Svenja Damm
(Text file created: 04/21/2021,
latest changes: 10/12/2023)
substantive_masc
de
[ein Körperteil]
Noun.pl.stpr.2sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
de Deine {Unterschenkel} 〈Oberarme〉 (oder: 〈Zähne〉) gehören dir, Horus!
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemaios I. Soter I.
7SZBT5EB75DZVEYNMMNDRAR6WM
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/05/2022,
latest changes: 10/13/2023)
substantive_masc
de
[ein Körperteil]
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
zu (jmd.) gehörig (poss.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
de Dein Oberarm (oder: Brustbein?) gehört dir, Horus!
Dating (time frame):
Nektanebos (II.) Senedjemibre-Setepeniniheret
5J7P2WPKN5GMNJD735VZP5JARQ
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 10/11/2021,
latest changes: 10/13/2023)
preposition
de
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
adverb
de
danach; später
(unspecified)
ADV
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_3-inf
de
machen
(unspecified)
V
substantive_fem
de
Arbeit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Bein
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
zu
(unspecified)
PREP
nisbe_adjective_substantive
de
rechts
(unspecified)
N-adjz:m.sg
nisbe_adjective_substantive
de
links
(unspecified)
N-adjz:m.sg
de Danach werde gemacht die Arbeit an seinem Bein am Rechten und Linken.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Susanne Töpfer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).