Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= d5510
Search results :
1 - 9
of
9
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Sie nähren / pflegen (o.ä.) (das) Fleisch.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/10/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 65 in co(n)text
Copy token ID
längere Lücke
Copy token ID
[⸮_?]
(unspecified)
—
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
n
(unspecified)
—
Copy token ID
längere Lücke
de
[... ...] ich erfreue das Herz [... ... Frau]en [des Ha]rim ...
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/24/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
de
in, aus, von, an, mit, in bezug auf, als, bestehend aus, wegen
(unedited)
PREP
de
"Sag es mir, daß ich dein Herz davon erleichtere (o.ä.)!"
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 07/08/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 235 in co(n)text
Copy token ID
[tw]
(unspecified)
—
Copy token ID
=[j]
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
"[Ich will] dein Fleisch [er]frischen.".
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 51 in co(n)text
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Der Pharao befahl, für Setne Vorkehrungen zu treffen, um ihn zu trösten(?) wegen seines Sohnes Siosire, um sein Herz zu erfrischen (d.h. ihn von seinem Schmerz abzulenken, ihn zu zerstreuen).
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 108 in co(n)text
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
[⸮_?].t
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
particle
(unedited)
PTCL
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
[⸮_?]
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
verb
(unedited)
V
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
de
"d.h. die Art der [...], die ich machen werde, indem [ich] es ..., indem ich mich im Magazin erhole und nach [Sonnenuntergang(?)] nicht(s mehr) esse".
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 08/09/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 50 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
preposition
(unedited)
PREP
Copy token ID
undefined
(unedited)
(undefined)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN
Copy token ID
[pꜣj]
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
⸮[=f]?
(unedited)
(unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m
de
Er erfreute ihr (der Tefnut) Herz dadurch, daß sie erfuhr, (wörtl. ... "durch das es Wissen/Erfahren, das sie tat"), daß der dreimalgroße Gott [Thot sein] Vater war.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 01/16/2020 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 131 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
de
Der herumirrende Tor mag keinen Frieden mit(?) dem, der ihn gestiftet hat (bzw. "mag weder Frieden noch den, der ihn gestiftet hat").
Dating (time frame) :
(no date edited )
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/16/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 92 in co(n)text
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Spruch 14.10
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
de
Ich bin Thot, der das Horus[auge] für ihn nach der Empörung [erschaffen hat].
Author(s) :
Martin Stadler ;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created : 12/17/2022 ,
latest changes : 10/16/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 144 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).