Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 167010
Search results:
91 - 100
of
837
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_caus_2-lit
SC.act.prefx.nom.subj
V\tam.act
gods_name
(unspecified)
DIVN
kings_name
(unspecified)
ROYLN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Geb läßt diesen Pepi zum Himmel auffliegen, damit dieser Pepi das Horusauge zu ihm bringen kann.
1235c
P/C ant/ W 63 = 452
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
particle
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
preposition
(unspecified)
PREP
gods_name
(unspecified)
DIVN
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Fürwahr, ich habe dich als Geb fruchtbar gemacht/geschwängert (?) in deinem Namen 'Himmel'.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/22/2021)
kings_name
(unspecified)
ROYLN
ordinal
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
numeral
(unspecified)
NUM
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-inf
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Pepi ist der vierte] dieser ⸢vier⸣ Götter, [die aus Geb's Scheitel hervorkommen].
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
P/V/W 34 = 663
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
de
Höre, Geb, Iri-pat der Götter; Atum(?), statte ihn mit seiner Gestalt aus!
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/27/2022)
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
kings_name
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
gods_name
Noun.du.stabs
N:du
de
Erhebe dich doch, du Osiris Pepi, Sohn des Geb, sein Erst(geboren)er, vor dem die beiden Neunheiten zittern.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
P/F/W med 4 = 62
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Worte sprechen seitens Geb:
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/22/2021)
P/C ant/E 1 = 492
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Worte sprechen durch Horus; ein Geb-Opfer.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/10/2019)
gods_name
(unspecified)
DIVN
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Ein Geb-Atum-Opfer:
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/10/2019)
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
gods_name
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
//
(unspecified)
—
P/C ant/E 25 = 516
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Nephthys(?) wird seinetwegen jeden Platz seines [Vaters ?] Geb durchziehen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/10/2019)
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
(unspecified)
DIVN
verb_5-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Noun.du.stc
N.f:du:stc
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Himmel spricht, die Erde zittert, Geb schwankt, die beiden Gaue des Gottes brüllen.
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).