Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 48760
Search results :
101 - 110
of
184
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
de
Es gibt keinen Dolmetscher, der sie erklären könnte;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Anja Weber , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 551 in co(n)text
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Aux.tw=/nom.subj.
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3dum
V\res-3du.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
title
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Diese Buchrolle löste nämlich die beiden Beine, als sie verschlossen (?) waren, durch einen Schreiber der Gottesworte und fähigen Oberarzt, der den Gott zufriedenstellte.
Bln 163a (= Eb 856a)
15,3
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 02/07/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 624 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Gelöst werde die Last, weichen soll die Schwäche, nachdem ein „Der-auf-〈seinem〉-Bauch-ist“ gestochen hat, als einer, den Isis, die Göttin gemacht hat!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko , Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : 02/07/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 794 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
de
[§276] Meine Majestät kehrte in ... (ins Feldlager) zurück ...
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/29/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 224 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
particle
Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
AUX:stpr
de
[§321] Damit kehrte Meine Majestät (= Ramses II.) in Leben und Wohlergehen zurück, wobei [ich] ... [§322] ...
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 12/29/2022 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 261 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
{m}
(unspecified)
—
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
[§276] Seine Majestät LHG kehrte in Kraft und Sieg (ins Feldlager) zurück, nachdem er Hunderttausende, die an einem einzigen Ort vereinigt waren, mit seinem starken Sichelschwert/Arm niedergeworfen hatte.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 175 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
de
[§321] Da kehrte Seine Majestät LHG in Leben und Wohlergehen zurück/um wie sein Vater Month in seinem Augenblick [§322].
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Anja Weber , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 04/25/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 215 in co(n)text
Copy token ID
[dhn.kw]
(unspecified)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
jm.j-rʾ-ḥmw.w
(unedited)
—
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
en
[I was appointed] as overseer of craftsmen, chief of goldworkers, (for) I had understanding (as) one who is skilled.
Author(s) :
Elizabeth Frood ;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created : 11/27/2022 ,
latest changes : 11/05/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
22,2 = vso. 1,2
Copy token ID
verb_3-inf
SC.ḫr.act.ngem.2sgm
V\tam.act-oblv:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf.stpr.3sgm
V\inf:stpr
de
Dann sollst du ihr ein Heilmittel [machen(?)], um es zu lösen:
Bln 192
[22,2 = vso. 1,2]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Billy Böhm , Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko
(Text file created : 03/08/2017 ,
latest changes : 10/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
indem er seine Kleider zerreißt: Gut. Er wird sich ⸢von⸣ allem Schlechten befreien.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Lutz Popko , Svenja Damm , Peter Dils
(Text file created : 10/15/2021 ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 82 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).