Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 400015
Search results :
1461–1470
of
6275
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Jedweder Schutz, Leben, Dauer, Macht sind hinter ihm, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
Zusatzbeischrift zum König
Copy token ID
Copy token URL
Zusatzbeischrift zum König
Zusatzbeischrift zum König
de
Er ist zuvorderst aller lebenden Kas, nachdem er erschienen war als König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/27/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Der Vollkommene Gott, Herr der Beiden Länder „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, der Sohn des Re, den er liebt, Thutmosis-nefercheperu, beschenkt mit jedwedem Leben, Dauer, Macht, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke
(Text file created : 09/13/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
[[Der Herr Beiden Länder, „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Thutmosis, beschenkt mit Leben, ewiglich]].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 06/02/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
[[Der Herr der Beiden Länder, „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Herr der Schlagkraft, Thutmosis, beschenkt mit Leben, ewiglich]].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 06/02/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Der [[vollkommene]] Gott, [[der Sohn des Amun]], der Abkömmling des Harachte, den er erschaffen hat, um die Beiden Länder zu verknüpfen (= vereinigen), um das zu beherrschen, was die Sonnenscheibe umkreist, auf dem Throne seines Vaters Re.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/13/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Er (= König) handelt (als ein) mit Leben Beschenkt(er) wie Re, ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 07/13/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Regierungsjahr 23 unter der Majestät des Horus „Starker-Stier-erschienen-in-Theben“, des Königs von Ober- und Unterägypten „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Liebling des Amun, Herr der Throne der Beiden Länder, der im Gesicht erstrahlt wie wenn die Sonnenscheibe aufgeht, dessen Strahlen die Beiden Länder in Feststimmung versetzten wie wenn Re aufgeht am Horizont des Himmels,
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 08/16/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
[[⸢Amun-Re⸣, […]; er gibt jedwedes Leben wie Re.]]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 04/12/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
[[(Er gibt?) Jedweden Schutz, Leben, Dauer, Macht, jedwede Gesundheit, jedwede Herzensfreude, wie Re, ewiglich.]]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Ricarda Gericke ,
Anja Weber
(Text file created : 04/12/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.