Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 168850
Search results :
1551 - 1560
of
1854
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.prefx.sgm
V\ptcp.act.m.sg
de
Es ist das Gift, ⸢das⸣ [in jedem Körperteil Pharaos LHG steckt], das es ausspricht; es ist es, ⸢das⸣ [es wiederholt]!
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko , Daniel A. Werning
(Text file created : 08/13/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 327 in co(n)text
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie ist die ehrwürdige Mumie ohne Gesicht, der große Leichnam ohne [Kopf].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Lutz Popko , Svenja Damm , Daniel A. Werning
(Text file created : 12/04/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 9
SAT 19, 9
Copy token ID
title
(unedited)
TITL(infl. unedited)
Copy token ID
person_name
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Quant à l'Osiris le porteur du sceau divin, l'intendant de la ouabet Arptahhapi juste de voix, c'est le ba du grand cadavre,
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 10 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 11
SAT 19, 11
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Copy token ID
~jꜣ~tj
(unedited)
(infl. unspecified)
fr
C'est la protection du cadavre de Hariati
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 12 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 36
SAT 19, 36
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:f.sg
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Celui qui repose au nord ouest du pic d'Amon d'Opet de Nubie.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 37 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 42
SAT 19, 42
Copy token ID
Šꜣ~r~šꜣ~r
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Charechar est le nom de l'un (du premier).
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 42 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 43
SAT 19, 43
Copy token ID
Šꜣ~pw~nṯr~jry~kꜣ
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:f.sg
Copy token ID
〈k.t〉
(unedited)
(infl. unspecified)
Glyphs artificially arranged
fr
Chapounetjeririja est le nom de l'autre (du second).
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 43 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 51a-b
SAT 19, 51a-b
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:m.sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
fr
Car il est le ba divin du cadavre qui se trouve à Saïs de Neith.
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 51 in co(n)text
Copy token ID
SAT 19, 58a-b
SAT 19, 58a-b
Copy token ID
verb_3-lit
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
place_name
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unedited)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unedited)
gen
Glyphs artificially arranged
fr
retracé avec de l’encre fraîche/rouge de Haute Égypte et de l’eau du puits ouest de l’Égypte
Author(s) :
Annik Wüthrich ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Daniel A. Werning
(Text file created : 10/15/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 57 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Wenn man diesem Bildnis (?) des Horus zu nahe tritt, tritt man dem Horusauge, dem Mond (oder: dem weinenden/verfinsterten(?) Horusauge), ebenfalls zu nahe.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created : 09/05/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 7 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).