Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 116350
Search results :
11–20
of
236
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.gem.3sgm
V~ipfv-pass:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.w.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
de
Chepri (Sonnengott am Morgen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Man erblickt ihn wie Re, wenn er aufgeht, wie wenn die Sonnenscheibe leuchtet, wie wenn Chepri erscheint, mit den Augen.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Charlotte Dietrich ,
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/30/2018 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_caus_2-lit
de
bleiben lassen, feststellen, festsetzen
(unedited)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-1sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]
(unedited)
=2pl
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
(unedited)
-3pl
Copy token ID
preposition
de
etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Copy token ID
gods_name
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich lasse euch fest sein, ihr in/mit euren [Thronen], als Insassen der Barke Chepris.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-inf
SC.tw.pass.gem.nom.subj
V~ipfv-pass
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Geboren wird dieser große Gott in seiner Gestalt des GBez/Chepre an dieser Höhle.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.gem.3sgm
V~ipfv.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Er tritt ein in seinen Schwanz, er geht hervor aus seinem Maul, indem er geboren ist in seiner Gestalt des GBez/Chepre, die Götter, befindlich in seinem Schiff, ebenso.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
elf Gottheiten in der Sonnenbarke
Amd. Gott Nr. 846
wp-wꜣ〈w〉t
Amd. Gott Nr. 847
sjꜣ
Amd. 820
Amd. Göttin Nr. 848
nb-wjꜣ!!
Amd. Gott Nr. 849
mḥn
Amd. Gott Nr. 850
jwf
Amd. Gott Nr. 851
ḥr-ḥknw
Amd. Gott Nr. 852
kꜣ-mꜣꜥt
Amd. Gott Nr. 853
nhz
Amd. Gott Nr. 854
ḥw
Amd. Gott Nr. 855
ḫrp-wjꜣ!!
Amd. Gott Nr. 856
ḫprj
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 846
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 847
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 848
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'Herrin des Schiffes'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 849
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 850
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 851
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 852
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'Stier der Wahrheit'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 853
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 854
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 855
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'Steuermann des Schiffes'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 856
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 870
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 871
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die Vollkommenheit des Re Sehende(Kurzschr)'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 872
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die Chepre Sehende (Kurzschr)'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 873
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die den Leichnam ihres Gottes Sehende(Kurzschr)'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 874
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 875
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'Herrin der Ewigkeit der Dauer'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 876
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'Ewige der Wiederkehr'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 877
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 878
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'die auf dem Schiff Sprechende'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 879
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'in ihrem Horizont Jubelnde'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 880
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'in ihrem Horizont Verweilende'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 881
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'ihren Gott Holende'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Göttin Nr. 882
Copy token ID
gods_name
de
GBez/'den Osten Abschirmende'
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 883
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
Amd. Gott Nr. 884
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
substantive
de
['zweimal' als Leseanweisung]
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.2sgm
V\res-2sg.m
de
Lebe ['zweimal' als Leseanweisung], befindlich vor der Unterwelt, der Atem des GN/Re für deine Nase, das Atmen des GBez/Chepre (ist) bei dir.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie gibt sie danach (wieder) zur Geburt des GBez/Chepre in der Erde.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Niklas Hartmann ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/22/2024 ,
latest changes : 10/11/2024 )
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
bei der GBez/'Chepre' verweilt bei Re,
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning ,
Doris Topmann ,
Niklas Hartmann
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/11/2024 )
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
=3pl
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
Amd. 89
Amd. 89
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Sie gibt sie danach (wieder her) zur Geburt des GBez/'Chepre' in der Erde.
Author(s) :
Elke Freier ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning ,
Doris Topmann ,
Niklas Hartmann
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/11/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.