Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 119030
Search results: 11–20 of 30 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    verb_3-lit
    de
    abtrennen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass




    x+5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    vorn Befindliches (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive
    de
    Feindgestalt

    (unspecified)
    N:sg
de
Man wird das Vorderteil der Feindgestalt (?) abschneiden.
Author(s): Joachim Friedrich Quack; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/23/2020, latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)




    vso 4
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f





     
     

     
     

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tor

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Südliches Heliopolis (Theben)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    vso 5
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    vorn Befindliches (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    die ganze Erde ("Länder")

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[---] es [werde niedergelegt (o.ä.)] am Doppeltor der Maat, dem Tor des oberägyptischen Heliopolis, der bedeutenden (?) Spitze [der Fremdländer (?), dem] bedeutenden (?) Ende Ägyptens, dem Vordersten der Länder.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)




    vso 4
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     




    [__]f
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)

    (unspecified)
    =3sg.f





     
     

     
     

    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tor

    Noun.du.stc
    N.f:du:stc

    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Tor

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Südliches Heliopolis (Theben)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de
    Anfang

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    vso 5
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    vorn Befindliches (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    die ganze Erde ("Länder")

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
[---] es [werde niedergelegt (o.ä.)] am Doppeltor der Maat, dem Tor des oberägyptischen Heliopolis, der bedeutenden (?) Spitze [der Fremdländer (?), dem] bedeutenden (?) Ende Ägyptens, dem Vordersten der Länder.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Vorsteher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Schetit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Vorsteher der Schetit
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/17/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
     

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Vorsteher der Stätte
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/17/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Vorsteher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Duat

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Vorsteher der Duat, Herr der Stätte
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Vorsteher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Schetit

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Vorsteher der Schetit.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/17/2019, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Vorsteher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged
de
Vorsteher der Stätte
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/17/2019, latest changes: 10/14/2024)


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP




    Vso. 8
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Freund

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Vso. 9
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    vorn Befindliche

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Wir werden (Vso. 8) veranlassen, das ihre Freunde (?) (und) (Vso. 9) ihre Vorderen (?) leben.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/15/2023, latest changes: 10/14/2024)


    substantive_masc
    de
    Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Stätte

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Vorsteher und Herr der Stätte
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/18/2019, latest changes: 10/14/2024)