Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Search parameter:
= 851316
Search results:
11–20
of
259
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
--Zerstörung-- der Hatia (Rangtitel), Wesir, Leiter der breiten Halle, Siegler des Königs von Unterägypten, Sprecher aller Bewohner von Buto, Kammerdiener des Königs, --Zerstörung-- Liebling seines Herrn, Liebling seines Herrn, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Höfling und Vorsteher der Balsamierungsstätte/Werkstatt Sechem-anch-Ptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: before June 2015 (1992–2015))
en
#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest #lc: [2]# the one provided for by the great god, the lord of heaven, Khunes.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 13 Dec 2023,
latest changes: 08 Jan 2024)
en
#lc: [16]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, he who instils (lit. puts) the fear of Horus in the foreign lands, Pepinakht, his beautiful name is Heqaib.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 16 Jan 2024,
latest changes: 21 Mar 2024)
en
--D-- #lc: [17]# The scribe of the phyle, land tenant of (Pepi II's pyramid) "Neferkare's life shall be enduring", sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, overseer of acculturated foreigners, Heqaib.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 16 Jan 2024,
latest changes: 21 Mar 2024)
en
#lc: [1]# An offering which the king gives: a thousand of bread, a thousand of beer, a thousand of ⸢oxen⸣, a thousand of fowl, alabaster and clothing, a thousand --lost-- #lc: [2]# the sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector [priest], #lc: [3]# the one provided for by the great god, Khunes.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 14 Dec 2023,
latest changes: 16 Jan 2024)
de
Der Siegler des Königs von Unterägypten und Vorsteher von Oberägypten, der Versorgte Min-inu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
de
Der Iri-pat, Hatia, Wesir, Siegler des Königs von Unterägypten, einziger Freund (des Königs), Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, oberster Vorlesepriester, der angenehm an Arm ist, der Hatia (Rangtitel) und Schreiber des Gottesbuches ... Neb-kau-Hor.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 14 Nov 2019)
en
§#lc: [1]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, #lc: [2]# the one provided for, Khuti.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 06 Oct 2023,
latest changes: 26 Sep 2024)
en
#lc: [8]# An offering which the king and Anubis, who is on his mountain, give, that an invocation offering may be made (lit.: the voice may go forth) for the sealer of the king of Lower Egypt, the sole companion, lector priest, #lc: [8]# overseer of acculturated foreigners, #lc: [10]# Khuti.
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 06 Oct 2023,
latest changes: 26 Sep 2024)
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01 Apr 2021)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.