[...] er ist ein Geliebter des [Ptah (?)], einer der sagt (ein Opfer, das der König gibt) an allen guten Dingen für den Ka des jm.j-r' der Soldaten Udja-Hor-Resnet, geboren von Sat-Hepu.
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber
(Text file created: 01/12/2018,
latest changes: 09/06/2022)
Der Horus Wah-ib, der König von Ober- und Unterägypten, die Beiden Herrinnen "Herr der Kraft", Ha[a-ib]-Re, geliebt von Atum, dem großen Gott, dem Vorsteher von Ta-anch, dem wie Re ewiglich Leben gegeben ist.
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 05/10/2017,
latest changes: 12/02/2020)
Der Horus Wah-ib, der König von Ober- und Unterägypten, die Beiden Herrinnen "Herr der Kraft", Haa-ib-Re, geliebt von Atum, dem großen Gott, dem Vorsteher von Sais, dem wie Re ewiglich Leben gegeben ist.
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 05/10/2017,
latest changes: 12/02/2020)
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 04/07/2016,
latest changes: 10/02/2019)
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lisa Seelau
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/27/2025)
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold
(Text file created: 12/14/2017,
latest changes: 01/18/2023)
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Max Bader,
Anja Weber,
Silke Grallert,
Simon D. Schweitzer,
Sophie Diepold
(Text file created: 12/14/2017,
latest changes: 01/18/2023)
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lisa Seelau
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/04/2022)
Der gute [Gott], [Herr] der Beiden Länder, [Chenem-ib]-Re (Amasis) [...]; der leibliche Sohn des Re, [Ah]mose, [Sohn] der Neith [...]; geliebt von Osiris, dem großen Gott, dem Vorsteher des Hw.t-bj.t [...].
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 04/06/2017,
latest changes: 12/02/2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.