Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 96700
Search results:
2061 - 2070
of
8029
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_irr
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
de
Kügelchen aus Myrrhe werden unversehrt (?) dazu gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde über 4 Tage hinweg daran gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde über 4 Tage hinweg daran gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.w.pass.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[[Werde]] über 4 Tage [[hinweg an]] die Augen [[gegeben]].
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde über 4 Tage hinweg an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Werde über 4 Tage hinweg in die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
verb_irr
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Noun.du.stabs
N.f:du
de
Werde an die Augen gegeben.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 09/27/2016,
latest changes: 10/23/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).