Search results:
2071–2080of3128sentences with occurrences (incl. reading variants).
Vignette aus fast komplett nach rechts blickenden figürlichen Darstellungen auf gemeinsamer Standliniein zwei Gruppen teilbar, rechts theriokephale stehende Gottheiten, links Tiere und Gegenständevon rechts nach links⁝canidenköpfiger Gott, nach rechts gewandt, und falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, nach links gewandt, zwischen ihnen Abydos-Fetisch auf Untersatzmenschenköpfige Frau mit Thron auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestrecktmenschenköpfige Frau mit Nephthys-Hieroglyphe auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestrecktibisköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichenfalken(?)köpfiger Mann mit Anedjti-Krone, Was-Szepter und Anch-Zeichenlöwenköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichenstehender Stierkomplett schwarz ausgefüllter SkarabäusWeiße KroneBieneletzte Gruppe vielleicht zu lesen als
Vignette aus fast komplett nach rechts blickenden figürlichen Darstellungen auf gemeinsamer Standliniein zwei Gruppen teilbar, rechts theriokephale stehende Gottheiten, links Tiere und Gegenständevon rechts nach links⁝canidenköpfiger Gott, nach rechts gewandt, und falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, nach links gewandt, zwischen ihnen Abydos-Fetisch auf Untersatzmenschenköpfige Frau mit Thron auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestrecktmenschenköpfige Frau mit Nephthys-Hieroglyphe auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestrecktibisköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichenfalken(?)köpfiger Mann mit Anedjti-Krone, Was-Szepter und Anch-Zeichenlöwenköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichenstehender Stierkomplett schwarz ausgefüllter SkarabäusWeiße KroneBieneletzte Gruppe vielleicht zu lesen als⸮nb?⸮ꜥnḫ?⸮nzw-bjt?
Vignette aus fast komplett nach rechts blickenden figürlichen Darstellungen auf gemeinsamer Standlinie
Vignette aus fast komplett nach rechts blickenden figürlichen Darstellungen auf gemeinsamer Standlinie
in zwei Gruppen teilbar, rechts theriokephale stehende Gottheiten, links Tiere und Gegenstände
in zwei Gruppen teilbar, rechts theriokephale stehende Gottheiten, links Tiere und Gegenstände
von rechts nach links⁝
von rechts nach links⁝
canidenköpfiger Gott, nach rechts gewandt, und falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, nach links gewandt, zwischen ihnen Abydos-Fetisch auf Untersatz
canidenköpfiger Gott, nach rechts gewandt, und falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, nach links gewandt, zwischen ihnen Abydos-Fetisch auf Untersatz
menschenköpfige Frau mit Thron auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestreckt
menschenköpfige Frau mit Thron auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestreckt
menschenköpfige Frau mit Nephthys-Hieroglyphe auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestreckt
menschenköpfige Frau mit Nephthys-Hieroglyphe auf dem Kopf, die Arme nach vorn ausgestreckt
ibisköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichen
ibisköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichen
falken(?)köpfiger Mann mit Anedjti-Krone, Was-Szepter und Anch-Zeichen
falken(?)köpfiger Mann mit Anedjti-Krone, Was-Szepter und Anch-Zeichen
löwenköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichen
löwenköpfiger Mann mit Was-Szepter und Anch-Zeichen
(Anubis & Horus mit dem „prächtigen Kopf des großen Gottes“, Isis, Nephthys, Thot, Phönix, Aker und) der Herr des Lebens, der König von Ober- und Unterägypten. (?)
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Elka Windus-Staginsky;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Osiris, den Ersten der Westlichen, Onnophris, den Herrn des Abgesonderten Landes preisen - damit er den König, den Herrn der Beiden Länder Wehem-ib-re, den leiblichen Sohn des Re, den er liebt, Necho mit allem Leben, Dauer und Wohlergehen {gibt} 〈schützt〉 - durch den Iri-pat, Hati-a, der im Palast dauert, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Padihorresnet, den Gerechtfertigten, indem er sagt:
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
(One of3reading variants of this sentence:
>> #1 <<, #2, #3)
Es ist die Stunde des Ruhens dieses Gottes im Leben im westlichen Horizont, um Umfang (?) zu geben für das Schaffen von Versorgung, um zu richten, um snb (?) zu machen der Götter, die in der Oberen und Unteren Duat sind.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.