Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 600080
Search results :
221 - 230
of
796
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t_Aux.wnn
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.j.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
Wenn er nachts in die Ställe der Zuchtbullen(?) geht, dann ist es mit dem Größten zuerst, daß er anfängt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 19 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Danach) pflegt er überhaupt nicht mehr zu differenzieren.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 20 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 )
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_2-gem
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
de
Feuer (d.h. Hitze?), ist das, was hier herrscht. Es weicht nicht zurück (?; oder: wird nicht milder?).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 23 in co(n)text
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-gem
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
de
Feuer (d.h. Hitze?), ist das, was hier herrscht. Es weicht nicht zurück (?; oder: wird nicht milder?).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 23 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_2-lit
Inf_Aux.jri̯
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
de
(Und) du sollst dir Gedanken machen über das, was du dem Ptah, dem Schöngesichtigen, (als Opfergabe) darreichen wirst, damit er für dich das tut, was dein Wunsch ist (wörtl.: in deinem Herzen ist).
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 17 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Inf_Aux.jri̯
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Veranlasse, daß die Korbmacher versorgt werden mit Schilf und Binsen;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/13/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
Copy token ID
verb_3-inf
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
{Kannst du} 〈Pflege ich〉 nicht zu sagen: "Gib eine Anzahl von Vögeln diesem Gefolgsmann!"?
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
particle_nonenclitic
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.t_Aux.mtw
V\inf
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Kannst du ihm nicht sagen: "Es gibt nichts", und er kann sich auf den Weg machen / damit er weggehen kann?
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Inf_Neg.bw jri̯
V\inf
de
Bist du einer, der taub ist, der nicht hören kann?
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/27/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 11 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
verb_4-lit
Inf_Aux.jri̯
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Er hat ptr -Stoffstreifen an seinen Hintern geknüpft, aus dem Wunsch heraus, ein sḏ -Gewand/Lendenschurz anzulegen.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Svenja Damm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 03/27/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 22 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).