Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 08/10/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 08/10/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/30/2017,
latest changes: 10/14/2024)
deDas Herz Seiner Majestät (= Taharqa) ⸢war⸣ vollkommen bezüglich allem, was sein Vater A⸢mun⸣ für ihn tat, (und) stiftete Gottes⸢opfer für⸣ alle ⸢Götter⸣.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/30/2017,
latest changes: 10/14/2024)
deSein (= Taharqa) Herz war weit wegen dem, was sein Vater für ihn getan hatte, damit er (= Amun) handelt (für ihn), dem 〈〈alles〉〉 Leben, 〈〈alle〉〉 Dauer und alles Wohlergehen gegeben wurde, erschienen auf dem Thron des Horus wie Re ewiglich.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/30/2017,
latest changes: 10/14/2024)
deEr war es, der nach kühlem Wasser 〈für〉 die Altäre grub, (er war es), der das Herz des Amun-Wer befriedigte, (er war es), der ihm eine Küche für das Gottesopfer erbaute, welches Seine Majestät (= Taharqa) seinem Vater stiftete, bestehend aus ... seinen Provisionen.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 08/22/2016,
latest changes: 10/14/2024)
deSein Vater Amun erwählte ihn unter ..., weil er (= Amun) wusste, dass sein Herz (= Taharqa) einen Tempel bauen wird und die Tempel trefflich machen wird.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 08/22/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Lisa Seelau, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning
(Text file created: 12/21/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: 03/21/2017,
latest changes: 10/14/2024)
deDas Herz Seiner Majestät (= Taharqa) war vollkommen ⸢bezüglich⸣ allem, was [sein] ⸢Vater⸣ Amun [für ihn] tat, (und) stiftete Gottesopfer für alle Götter.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Text file created: 03/21/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).