Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
= 160330
Search results:
361–370
of
490
sentences with occurrences (incl. reading variants).
(
One of 2 reading variants of this sentence:
>> #1 <<,
#2)
de
ein Königsopfer FÜR/DES Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons in Theben Neferhotep, (und) des Horus, des Herrn der Freude in Karnak, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier, Rind, Geflügel, Wein, Milch, Weihrauch, Wasserspende, allen guten, reinen Dingen für den Ka des Osiris, des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak Kapef-ha-Month, gerechtfertigt!“
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 06/05/2023,
latest changes: 03/01/2024)
(
One of 2 reading variants of this sentence:
#1,
>> #2 <<)
de
ein Königsopfer FÜR/DES Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, (und) der Mut, der Großen, der Herrin von Ischeru, (und) des Chons in Theben Neferhotep, (und) des Horus, des Herrn der Freude in Karnak, indem sie geben mögen ein Ausrufopfer bestehend aus Brot, Bier, Rind, Geflügel, Wein, Milch, Weihrauch, Wasserspende, allen guten, reinen Dingen für den Ka des Osiris, des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak Kapef-ha-Month, gerechtfertigt!“
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 06/05/2023,
latest changes: 03/01/2024)
de
Ein Königsopfer des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder, mit heiligem Arm, der das Seiende gemacht und das Existierende erschaffen hat, indem er ein Ausrufopfer geben möge (bestehend aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Weihrauch, Wasserspenden, Wein, Milch, Speisen und [jede schöne Sache?] für den Ka des Osiris, des Gottesvaters Jiry, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Meri-Mut, gerechtfertigt, geboren hat.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 01/02/2023,
latest changes: 10/04/2023)
de
Ihr werdet eure Ämter gedeihen lassen für eure Kinder, wenn ihr euch meinem Vater zuwendet mit Blumensträußen, Weihrauch und Wasserspenden für seinen Ka, wobei ein Totenopfer und ein Ausrufopfer für ihn bestimmt sind.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 12/06/2022,
latest changes: 07/17/2024)
de
Er brachte seinem Vater, dem Herrn der Ewigkeit, eine Wasserspende im Neith-Tempel dar.
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/04/2024,
latest changes: 09/30/2025)
de
Möget ihr wohlbehalten sein gegenüber seinem Wüten, wenn ihr sprecht ‚Weihrauch und Wasserspende sei für diese Statue‘.
Author(s):
Silke Grallert
(Text file created: 12/30/2022,
latest changes: 10/04/2023)
de
Mache für ihn (= Statue) eine Räucherung und eine Wasserspende, denn ich bin ein Würdiger, der des Handelns wert ist.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: 05/30/2023,
latest changes: 07/17/2024)
de
Dann sollt ihr mir eure Hände reichen mit einer Wasserspende und einer Räucherung.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Elio N. D. Rossetti,
Sophie Diepold
(Text file created: 10/10/2022,
latest changes: 08/21/2025)
de
Spendet ihr (= Statue) vielmehr Wasser und Weihrauch.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Elio N. D. Rossetti,
Sophie Diepold
(Text file created: 10/10/2022,
latest changes: 08/21/2025)
de
(Du) Herr der Libation und des Altars, mögen die Musikanten(?) ihm zujubeln.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Jonas Treptow
(Text file created: 12/30/2022,
latest changes: 10/04/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.