Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 64364
Search results :
3801–3810
of
5637
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Beschwöre für mich mit deinen Beschwörungen, die du ersonnen hast {als}(?).
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Es sind kunstfertige Sprüche aus/in deinem Mund, die dein Großvater Geb dir anvertraut hat, die deine Großmutter Nut dir gegeben hat, die dich gelehrt hat dein Onkel/Bruder (?), die Majestät des Vorstehers von Letopolis, um deinen zꜣ -Schutz zu bereiten, um deine mk.t -Protektion/Sicherheit zu wiederholen, um das Maul von jedem giftigen Gewürm zu verschließen, (von) denen, die in der Luft (wörtl.: im Himmel) sind, denen, die auf dem Land sind, denen, die im Wasser sind, um die Menschen wiederzubeleben, um die Götter zufriedenzustellen, um [Re] mit deinen Lobpreisungen/Gebeten zu verklären.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
de
Lass für mich dein Ansehen mittels deiner Magie entstehen!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
de
Erhöhe (es) für mich mit deinen wirksamen Zaubersprüchen!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
de
Möge Maat in deiner Gestalt (oder: wegen deines Wesens) gepriesen werden.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
de
Möge man mit dir (d.h. mit deinem Namen) heute rufen: „Ich bin Horus, der Retter/Beschwörer!“.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
de
[Ich habe] diese/jene (?) gezogen über das, was die Uräen über sie haben anschwillen lassen, um niederzuwerfen mit dem Samen (?) in (?) Sechenet. (??)
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ich (?) rette/beschwöre (?) mit dir (?) im Tempel der Neith.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/12/2024 ,
latest changes : 07/17/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich wurde begrüßt (?) (mit) „Willkommen!“ in diesem seinen Namen als „[Beschüt]zer-[seines]-Vaters“.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/11/2024 ,
latest changes : 03/13/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Ich wurde begrüßt (?) (mit) „Willkommen!“ in diesem seinen Namen als „Beschützer-seines-Vaters“.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/17/2024 ,
latest changes : 03/13/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.