Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 185150
Search results: 31 - 40 of 115 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    substantive_fem
    de [ein mineralischer Stoff (roter Ocker ?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [ein Laubbaum mit Früchten]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Roter Ocker: ∅, Blätter des jꜣm-Baumes: ∅.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/23/2023)


    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Christusdorn

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Saatkorn

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Weide (Salix subserrata Wild.); ägyptische Weide (Salix mucronata Thunb.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Kreuzkümmel

    (unspecified)
    N.m:sg

de Blätter der Dornakazie: ∅, Blätter des Christdorns: ∅, Kätzchen der Ägyptischen Weide: ∅, Kreuzkümmel: ∅.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/23/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

    substantive_masc
    de Mehl

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Sägemehl (offizinell)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de [ein Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mehl von Blättern der Dornakazie: ∅, Sägemehl der Seyal-Akazie: ∅.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/23/2023)

(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    substantive_masc
    de Mehl

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Sägemehl (offizinell)

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de [ein Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mehl von Blättern der Dornakazie: ∅, Sägemehl der Seyal-Akazie: ∅.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 07/25/2017, latest changes: 10/23/2023)


    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM




    54,11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weintraube; Rosine

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Kreuzkümmel

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de [ein mineralischer Stoff (ockerhaltig)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    54,12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Minze (?)

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de Rauke (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de [Bruchzahl]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de süß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Feigen: 1/8 (Dja), Wüstendatteln (?): 1/8 (Dja), Weinbeeren/Rosinen: 1/16 (Dja), Kreuzkümmel: 1/64 (Dja), Blätter der Dornakazie: 1/32 (Dja), ṯr.w-Ocker: 1/64 (Dja), Polei-Minze (?): 1/32 (Dja), gngn.t-Pflanzen: 1/8 (Dja), süßes Bier: ∅.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 08/25/2016, latest changes: 10/23/2023)

(One of 8 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8)

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)





    81,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Wurzel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Schlangenkraut

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de grüner Bernstein (Harz der Akazie)

    (unspecified)
    N




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Harz; Gummi

    (unspecified)
    N




    81,4
     
     

     
     




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)

de Wachs: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Blätter der Dornakazie: 1 (Dosis), Mehl von twn-Pflanzen: 1 (Dosis), Spitzen/Triebe (?) des qꜣd.t-Kriechkrauts: 1 (Dosis), shr.t-Harz/-Halbedelstein: 1 (Dosis), Pulver vom Gummiharz: 1 (Dosis), Mehl vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 10/23/2023)

(One of 8 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<, #3, #4, #5, #6, #7, #8)

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)





    81,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Wurzel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Schlangenkraut

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de grüner Bernstein (Harz der Akazie)

    (unspecified)
    N




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Harz; Gummi

    (unspecified)
    N




    81,4
     
     

     
     




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Pulver; Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)

de Wachs: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Blätter der Dornakazie: 1 (Dosis), Mehl von twn-Pflanzen: 1 (Dosis), Spitzen/Triebe (?) des qꜣd.t-Kriechkrauts: 1 (Dosis), shr.t-Harz/-Halbedelstein: 1 (Dosis), Pulver vom Gummiharz: 1 (Dosis), Mehl vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 10/23/2023)

(One of 8 reading variants of this sentence: #1, #2, >> #3 <<, #4, #5, #6, #7, #8)

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)





    81,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Wurzel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Schlangenkraut

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de grüner Bernstein (Harz der Akazie)

    (unspecified)
    N




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Pulver; Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Harz; Gummi

    (unspecified)
    N




    81,4
     
     

     
     




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)

de Wachs: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Blätter der Dornakazie: 1 (Dosis), Mehl von twn-Pflanzen: 1 (Dosis), Spitzen/Triebe (?) des qꜣd.t-Kriechkrauts: 1 (Dosis), shr.t-Harz/-Halbedelstein: 1 (Dosis), Pulver vom Gummiharz: 1 (Dosis), Mehl vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 10/23/2023)

(One of 8 reading variants of this sentence: #1, #2, #3, >> #4 <<, #5, #6, #7, #8)

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)





    81,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Wurzel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Schlangenkraut

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de grüner Bernstein (Harz der Akazie)

    (unspecified)
    N




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Pulver; Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Harz; Gummi

    (unspecified)
    N




    81,4
     
     

     
     




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Pulver; Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)

de Wachs: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Blätter der Dornakazie: 1 (Dosis), Mehl von twn-Pflanzen: 1 (Dosis), Spitzen/Triebe (?) des qꜣd.t-Kriechkrauts: 1 (Dosis), shr.t-Harz/-Halbedelstein: 1 (Dosis), Pulver vom Gummiharz: 1 (Dosis), Mehl vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 10/23/2023)

(One of 8 reading variants of this sentence: #1, #2, #3, #4, >> #5 <<, #6, #7, #8)

    substantive_masc
    de Wachs

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Fett (vom Tier)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Blätter (der Bäume)

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Dornakazie (Nilakazie)

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)





    81,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pulver; Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Wurzel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de Schlangenkraut

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive
    de grüner Bernstein (Harz der Akazie)

    (unspecified)
    N




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Harz; Gummi

    (unspecified)
    N




    81,4
     
     

     
     




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Mehl

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)


    substantive_fem
    de Honig

    (unspecified)
    N.f:sg




    1
     
     

    (unspecified)

de Wachs: 1 (Dosis), Rinderfett: 1 (Dosis), Blätter der Dornakazie: 1 (Dosis), Mehl von twn-Pflanzen: 1 (Dosis), Spitzen/Triebe (?) des qꜣd.t-Kriechkrauts: 1 (Dosis), shr.t-Harz/-Halbedelstein: 1 (Dosis), Pulver vom Gummiharz: 1 (Dosis), Mehl vom Johannisbrot: 1 (Dosis), Honig: 1 (Dosis).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 05/29/2017, latest changes: 10/23/2023)