Worte zu sprechen von Neith, der Großen, Gottesmutter, Herrin von Esna, Gebieterin der Götter des Himmels, Herrscherin der Götter der Erde, sogar Allherrin der Götter der Unterwelt,
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning;
(Text file created: 07/31/2019,
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
zwei Textkolumnen, antithetisch angeordnetBig39,22Big39,23
Horus d'or, dont le coeur est grand, prince, seigneur de force et de puissance comme le fils d'Isis, le roi de Haute et Basse Egypte, 𓍹cartouche vide𓍺, fils de Rê, seigneur des couronnes, -- cartouche vide -- avec sa soeur, son épouse, la souveraine, dame du double pays, 𓍹cartouche vide𓍺, les (trois?) dieux Evergètes, aimé d'Isis, la grande, mère du dieu, dame de Iatdi, qui réside à Philae.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
aimé d'Isis, qui donne la vie, dame de l'Abaton, la vénérable, la puissante, qui est à la tête de Senmet, la grande déesse, maîtresse du sud et du nord, princesse du monde, la primordiale, la grande, venue à l'existence antérieurement,
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Le roi de Haute et de Basse Egypte. Les deux soeurs au coeur aimable, au visage brillant, grandes d'amour, vénérables, grandes, qui sont à la tête du temple d'Opet, dont les noms sont nombreux en Egypte sans qu'existe de nome vide de leurs noms.
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Vive le dieu parfait, dont les bras sont beaux portant le sistre, qui fait de la musique pour sa mère selon son désir, le roi de Haute et Basse Egypte, 𓍹Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Isis𓍺, aimé d'Hathor, la grande, dame de Senmet.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
stehende Göttin mit Hathorkronesie hält mit der oberen Hand ein Lebenszeichen vor der Nase des Königsmit der unteren Hand hält sie die Hand des KönigsBig30,3
stehende Göttin mit Hathorkronesie hält mit der oberen Hand ein Lebenszeichen vor der Nase des Königsmit der unteren Hand hält sie die Hand des KönigsBig30,31ḏd-mdwjnḥw.t-ḥrwwr.t2nb.(t)snm.t
stehende Göttin mit Hathorkrone
stehende Göttin mit Hathorkrone
sie hält mit der oberen Hand ein Lebenszeichen vor der Nase des Königs
sie hält mit der oberen Hand ein Lebenszeichen vor der Nase des Königs
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Ouseret à Iounet, dont le visage et beau avec quatre faces, la grande dans le sud, la grande dans le nord, princesse à l'ouest et à l'est, Hathor, la grande, dame de Senmet.
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.