Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 59920
Search results :
4211–4220
of
4863
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
de
Milch (der Mutter oder der Tiere)
(unspecified)
N.f:sg
de
... ... ...] diese [Lotos]blüte, um seinen Mund mit Mi[lch] (?) zu beleben.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 05/21/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
22nd nome, 6
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
en
while he is king in [this] land,
Author(s) :
Stephanie Blaschta ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Elsa Goerschel ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 11/05/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
auf Sockel stehende mumienförmige menschliche Figur mit Atefkrone, Zepter vor Körper in beiden Händen, nach rechts gewandt
Glyphs artificially arranged
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.2pl
N.m:du:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
auf Sockel stehende mumienförmige menschliche Figur mit Atefkrone, Zepter vor Körper in beiden Händen, nach rechts gewandt
auf Sockel stehende mumienförmige menschliche Figur mit Atefkrone, Zepter vor Körper in beiden Händen, nach rechts gewandt
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
„O alle wab-Priester, alle Schreiber und alle Gelehrten, kommt mit Blumen auf euren Armen zu dieser Statue nach dem Umlaufopfer!
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/02/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
auf Sockel stehende mumienförmige menschliche Figur mit Atefkrone, Zepter vor Körper in beiden Händen, nach links gewandt
Glyphs artificially arranged
auf Sockel stehende mumienförmige menschliche Figur mit Atefkrone, Zepter vor Körper in beiden Händen, nach links gewandt
6
sꜣḫ
=tn
rn
=j
m
rʾ-pr
pn
Copy token ID
auf Sockel stehende mumienförmige menschliche Figur mit Atefkrone, Zepter vor Körper in beiden Händen, nach links gewandt
auf Sockel stehende mumienförmige menschliche Figur mit Atefkrone, Zepter vor Körper in beiden Händen, nach links gewandt
Copy token ID
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr meinen Namen in diesem Tempel verklären.“
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/02/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
2sg.m
Glyphs artificially arranged
de
"O alle wab-Priester, alle Schreiber (und) alle Gelehrte, die diese Statue sehen, möget ihr sagen für mich ‚Er lobe dich‘.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Jonas Treptow ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/02/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr dieser Statue einen Blumenstrauß geben.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/02/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_irr
Inf.t
V\inf
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr (meinen) Namen verklären mit dem Atem des Lebens auf eurem Mund nach dem Opferumlauf, um dauern zu lassen diese Statue im Tempel des Amun, so wie ein Sohn (es tut), der auf dem Platz seines Vaters steht unter den Privilegierten.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/02/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
de
Tagesbarke (Sonnenschiff am Morgen)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
substantive_fem
de
Abendbarke (Sonnenschiff)
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du dieses Abbild ewiglich dauern lassen wie deine Morgen- und deine Abendbarke täglich in Ewigkeit.“
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 07/19/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive
de
Stundenpriesterschaft des Tempels
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
{zbi̯.tj}
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb_4-inf
Verbal.adj.=3pl
V:ptcp.post-m.pl
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
verb
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stpr.2pl
N.m:du:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
"O alle wab-Priester, alle Schreiber, alle Gelehrten, ihr Stundenpriesterschaft des Tempels, die an dieser Statue vorbeigehen, kommt mit Blumen auf euren Armen zu mir!
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/02/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_caus_2-lit
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_2-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herr von Busiris (Osiris, Horus u.a.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_2-lit
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
de
Djeme (Siedlung in und um Medinet Habu)
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
verb_4-lit
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
verb_3-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_caus_3-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr verklären mit dem Atem auf eurem Mund durch das Sprechen eines Königsopfers des Osiris, des Herrn von Busiris, des großen Gottes, des Herrn von Abydos für den Ka des Herrn dieser Statue, den Gottesvater und meri-Priester Ben-teh-Hor, gerechtfertigt, (nämlich) 'Tritt ein mit den Gelobten! Gehe heraus mit den Ba der Götter gemäß dem Befehl des großen Gottes! Mögest du ein Ausrufopfer empfangen (bestehend aus) Brot, Bier und jeder Sache, (aus) einer Libation in Medinet Habu', indem er ehrwürdig ist in seiner Stadt und gelobt in seinem Gau, ein Geliebter des Amun, der ewig dauern gelassen wird.“
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/02/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.