Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 185810
Search results :
4241–4250
of
5659
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
de
Chons in Theben, der vollkommen Gnädige
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen hat (Rto. 104) Chons in Theben, Neferhotep, (Rto. 105) dieser große Gott;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
Herr von Theben (Month, u.a.)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen hat Month-Re, der Herr (Rto. 106) von Theben, dieser große Gott;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen haben Maat (Rto. 107), die Tochter des Re, (sowie) Chnum (und) Amun;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der Große (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der Größte (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
(und in göttlicher Weise) gesprochen hat (Rto. 108) Chons, das Kind, der Große, der Älteste, der Erst(geboren)e des Amun;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
de
Amaunet (fem. Gegenstück zu Amun)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die Große (viele Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die inmitten des südlichen Heliopolis ist
(unspecified)
DIVN
de
(Rto. 109) (und in göttlicher Weise) gesprochen hat Amaunet, die Große, die Älteste, die 〈in〉mitten des Ipet-sut ist;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
die zuerst entstanden sind
(unspecified)
DIVN
de
(Rto. 110) (und in göttlicher Weise) gesprochen haben Chons-Amen(em)ope, (Rto. 111) dieser große Gott, (also) die großen (Rto. 112) Götter, die Ältesten, die zuerst entstanden sind:
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
Verso
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1pl
Copy token ID
preposition
de
[Bildungselement des Futur III]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Aux.jw
V\inf
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
de
für (jmd.); [Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Rel.form.n.sgm.3pl
V\rel.m.sg-ant:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.stpr.3pl_Neg.bwpw
V\inf:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
3sg.f
Copy token ID
preposition
de
[Bildungselement des Präsens I]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.stpr.3sgm_Aux.jri̯
V\inf:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
am Ende des Blattes ca. 1,9 cm leer
Copy token ID
Verso
Verso
Copy token ID
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
zu Beginn ca. 2,5 cm des Blattes leer
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
Inf.stpr.3pl_Neg.bwpw
V\inf:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:pl
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
3pl
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
de
(Rto. 113) Wir werden alles machen, was auf (Rto. 114) diesem Orakel (geschrieben) ist, für Meshor, dessen Mutter Nesta(permut) ist, (und) (Rto. 115) den man Sohn des Penimen (Rto. 116) nennt, (Rto. 117) und ferner das, was man vergessen hat, und ferner das, was man nicht aufgenommen (wörtl. gemacht) hat, (Rto. 118) und ferner, das, was rezitiert wurde, (Vso. 1) wobei man es nicht aufgenommen (wörtl. gemacht) hat: 〈Es〉 (ist) das, (Vso. 2) was im ? täglich (Vso. 3) vorliegt.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/27/2021 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Recto
Recto
Copy token ID
vacat: ca. 4,5 cm
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:f.sg
Copy token ID
epith_god
de
die auf dem großen Thron ist
(unspecified)
DIVN
de
(Rto. 1) (In göttlicher Weise) ⸢hat⸣ [Mut] ⸢gesprochen⸣, [die] auf dem hohen Thron ist;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 09/15/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
epith_god
de
der auf dem großen Thron ist (von Göttern)
(unspecified)
DIVN
de
(Rto. 2) (und in göttlicher Weise) hat Chons, der auf dem hohen Thron ist, gesprochen;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 09/15/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
de
der mit aufgesetzter Krone
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
demonstrative_pronoun
(unspecified)
art:m.sg
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
de
(Rto. 3) (und in göttlicher Weise) hat Chons, der die Krone trägt, gesprochen, der große Gott;
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 09/15/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.