Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 120010
Search results :
441–450
of
664
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
verb
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
de
[Reze]pt eines Mannes mit Hustenleiden, dessen (wörtl.: indem seine) Stimme heiser (?) ist.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/09/2017 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
[Oh, aufheulendes Geschrei ist im] ⸢Tempel⸣ der Neith, großes [Wehklagen] ist im Mund der Katze.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 08/13/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt, damit er für mich das Wildgesicht (Neha-her) (oder: die Wildgesichter) vertreibt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/05/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
[j]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[jꜣw]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[rnpi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[sw]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[r]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[nw]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[=f]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[nḫḫ]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
[sḥmi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[=f]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[=j]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[Nḥꜣ-ḥr]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
[Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt], [(oh) Greis, der als] Jugendlicher agiert (wörtl.: den Jugendlichen spielt), mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf [meine] Stimme hin kommt, [damit er für mich Neha-her abwehrt.]
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/24/2024 ,
latest changes : 09/25/2024 )
rechte Thronseite, 5 Zeilen, zur Vorderseite hin orientiert
Copy token ID
rechte Thronseite, 5 Zeilen, zur Vorderseite hin orientiert
rechte Thronseite, 5 Zeilen, zur Vorderseite hin orientiert
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
epith_god
de
[Bez. des Apophis]; ein Krokodil
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Oh alter Mann, der sich zu seiner Zeit verjüngt, (oh) Greis, der (seine) Verjugendlichung macht, mögest du veranlassen, dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt, damit er für mich das (Krokodil) Wild〈gesicht〉 (Neha-her) vertreibt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 09/05/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
[wr.w(j)]
[snḏ(.w)]
[n-g(ꜣ.w)]
[jyi̯]
[ḥr]
ḫrw
=j
Copy token ID
[wr.w(j)]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[snḏ(.w)]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[n-g(ꜣ.w)]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[jyi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[ḥr]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
de
[Wie groß war (meine) Angst in Ermangelung von jemandem, der auf] meine Stimme [herbeikommen würde (um zu helfen)]!
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 10/18/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
Horusstelenspruch B
Horusstelenspruch B
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
[rnpi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[sw]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[r]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[nw]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[=f]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[nḫḫ]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[jri̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[ḥwn.w]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[ḏi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[=k]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
[sḥmi̯]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[=f]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[=j]
(unedited)
(infl. unspecified)
Copy token ID
[Nḥꜣ-ḥr]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Oh alter Mann, [der sich zu seiner Zeit verjüngt,] [(oh) Greis, der als Jugendlicher agiert,] [mögest du veranlassen], dass Thoth zu mir auf meine Stimme hin kommt, [damit er für mich das (Krokodil) Neha-her vertreibt.]
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 07/19/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
artifact_name
de
Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)
(unspecified)
PROPN
de
Eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 07/19/2023 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
undefined
de
[Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
Copy token ID
verb_3-lit
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_4-inf
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
adverb
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
substantive_masc
de
das heilige Land (Nekropole); Totenreich
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[Ein Königsopfer ...; möge er] in der Nekropole [bestattet werden], nachdem er sehr [schön] alt geworden ist, ⸢der Iri-pat⸣(?) [... (im)] Abgesonderten Land; möge er auf den schönen Wegen wandeln, [auf denen die Ehrwürdigen] wandeln; [...]; möge für ihn [die Stimme herausgehen] am Neujahrsfest, Thot-Fest, [...; möge er auf den] ⸢schönen⸣ [Wegen wandeln, auf] denen die Ehrwürdigen wandeln; möge seine Ehrwürdigkeit bei Osiris sein.
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Doris Topmann ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stc
N:sg:stc
Copy token ID
gods_name
Noun.pl.stabs
N:pl
Glyphs artificially arranged
de
Sie hören die Stimme der 'Kreischenden' (Paviane).
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Vivian Rätzke ,
Anja Weber ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 07/22/2015 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.