Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 129930
Search results: 41–50 of 118 sentences with occurrences (incl. reading variants).

de
Tue (etwas) für den Gott, damit er für dich Gleiches tue, mit Opfergaben zur reichlichen Versorgung der Altäre, und mit Inschriften.

Eb 652 = H 101
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beleben der Gefäße und Erfrischen der Gefäße:

de
Ich habe für sie die Beiden Länder in Frieden vereinigt [… … …] (und) alle […, damit sie] eure Tempel baut, damit sie [Häuser] prächtig gestaltet [… … …, damit sie] eure Opferbrote [fest macht], damit [sie eure Opferaltäre] gedeihen lässt [… … … …]

de
Ich bin Atum, der den Himmel erschuf, der schuf, was existiert, der aus der Erde hervorgegangen ist, der den Samen entstehen ließ, der Herr dessen, was ist, der die Götter erzeugte, der Große Gott, Selbstentstandene, Lebensherr, der die Götter gedeihen läßt, der die Götter gedeihen läßt.

de
Versorge reichlich den Opfertisch!

de
Tue (etwas) für den Gott, damit er für dich Gleiches tue, mit Opfergaben zur reichlichen Versorgung der Altäre, und mit Inschriften.

de
Ich werde die "Unteren" gedeihen lassen.

de
Möge er für dich jedes Land gedeihen lassen.

de
... über denen du scheinst(?) - du lässt sie für deinen Sohn, den du liebst, gedeihen, dem du die Beiden Länder anbefohlen hast, um ihn zu erfreuen und um zu machen, was deinen Ka zufrieden stellt.

de
Die Erde lebt durch das, was du gedeihen lässt.