Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 30550
Search results :
51–60
of
85
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Worte zu sprechen: Hathor, die Herrin von Jwnt , kommt aus ihrem Haus heraus, das Abbild des Nefertem, das mit dem grünen Stoff des Horus bekleidet ist, Thot ist ihr Schutz, die Arme des Anubis sind hinter ihr, Ihi bereitet für sie den Weg, das Auge des Horus ist in ihrem Gefolge, sie ist gekommen nach Jwnt , sie erscheint als Re jeden Tag, Atum, Schu, Tefnut, Chepri und Maat sind vor ihr, Upuaut macht den Weg für sie richtig, das Horusauge ist in ihrem Gefolge.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/07/2020 ,
latest changes : 09/06/2024 )
Identifikation des Ihy
D 8, 23.1
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Ihi, den Großen, den Sohn der Hathor, Re selbst in Jꜣ.t-dj.t , [Kind (?)] der Goldenen, derer mit frischem Erglänzen in Nṯr.jt , mit süßer Liebe bei den Göttinnen.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/13/2021 ,
latest changes : 05/29/2025 )
de
Ihi musiziert wegen ihres Entstehens am Anfang, sie, nach deren Entstehen Götter und Göttinnen entstanden.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW ,
Peter Dils
(Text file created : 10/24/2021 ,
latest changes : 05/31/2025 )
Identifikation des Ihy
D 7, 161.14
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch den großen Ihi, den Sohn der Hathor, das pr[ächtige] Kind des Auges des Re.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/15/2022 ,
latest changes : 03/17/2025 )
de
Ihi, der Große, der Sohn der Hathor.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/07/2020 ,
latest changes : 11/22/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der Ihi der Goldenen, des Auges des Re, trägt die ꜣḫt -Kuh zum Dach des Hauses der Glänzenden.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 09/05/2019 ,
latest changes : 04/01/2025 )
Ihy 1 mit Sistrum und Menit
D 8, 26.8
Copy token ID
Copy token URL
Ihy 1 mit Sistrum und Menit
Ihy 1 mit Sistrum und Menit
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[Worte zu sprechen durch] Ihi, den Großen, Sohn der Hathor, schönes Kind [der] Hathorkuh(?),
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 10/21/2021 ,
latest changes : 06/09/2025 )
de
Sei gegrüßt, du, der täglich aufgeht, Ihi der Große, Sohn der Hathor, der (du) jedermann erhellst beim Anblick deiner Vollkommenheit,
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 03/23/2024 ,
latest changes : 08/27/2024 )
de
Ihi der Große, Sohn der Hathor, möge dein vollkommenes Antlitz dem Sohn des Re, dem Herrn der Erscheinung 𓍹...𓍺, dem Geliebten, gnädig sein.
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 03/23/2024 ,
latest changes : 08/27/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Hesat trägt die weiße Milch, die aus ihrem Euter gekommen ist, die den Leib des Ihi, des großen Gottes, verjüngt.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/28/2020 ,
latest changes : 07/16/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.