Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 158120
Search results :
61 - 70
of
125
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(O Hapi,) der mit Worten zum Haus in der Mitte eintritt; der als Geheimnisvoller (oder: aus dem Geheimnis) hervorzugehen wünscht;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Anja Weber , Christine Greger , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/06/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 40 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
{n}
(unedited)
—
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
place_name
(unspecified)
TOPN
Copy token ID
___
(unedited)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
artifact_name
(unspecified)
PROPN
Copy token ID
___
(unedited)
—
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-inf
Inf
V\inf
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
‚Der mit seinem Mund geht‘: Freilich wirst du die heiligen Abbilder des Osiris nicht kennenlernen, die Geheimnisse des Herrn der Nekropole insgesamt, (von) Isis (und) Nepthys, die Abbilder des Horus auf der Flammeninsel - … … … - um (sie) vor Osiris zu tragen.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Peter Dils , Svenja Damm , Lutz Popko
(Text file created : 07/30/2021 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 22 in co(n)text
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
de
"Wehklagen, Wehklagen", sage ich zweimal, sage ich dreimal wegen des Dings, das aus dem Verborgenen kam.
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Lutz Popko , Billy Böhm , Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 02/18/2021 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 2 in co(n)text
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
verb_2-lit
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Copy token ID
verb
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
de
〈O〉 Amun, der sich in seinem Augapfel verbirgt, Ba, der mittels seines metallenen Auges glänzt, der die Verwandlungen 〈durchwandelt〉, der Abgesonderte, der Unerkannte, dessen Formen leuchten, der sich sehen lässt in seinem Glanzauge, dessen Geheimnis geheim ist, dessen Geheimnis nicht gewusst werden kann!
Author(s) :
Katharina Stegbauer ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Peter Dils , Billy Böhm , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 10/30/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
de
leiten; beaufsichtigen
SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
V\tam-pass:stpr
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
der arbeitet, ohne daß [er] geführt/angeleitet worden ist; [der ernährt (?; oder: aufgezogen wird) im Gehei]men;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Lutz Popko , Christine Greger , Sabrina Karoui , Svenja Damm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/09/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 16 in co(n)text
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
verb_3-lit
PsP.1sg
V\res-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.du.stabs
N.m:du
Copy token ID
adjective
Adj.dum
ADJ:m.du
Copy token ID
ca. 3Q zerstört
Copy token ID
adjective
Adj.dum
ADJ:m.du
Copy token ID
verb_4-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.plm
ADJ:m.pl
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
(Rezitiert werde:) '(O du), dem Thot Lob[preis] gibt und [himmlische Würde], (dem) Schu seinen Arm auf ihn legt, i[ch] möge gerettet sein [durch (oder: vor) jene beiden bedeutenden,] großen[,--- Götter, die im Osten des Himmels wohnen, die den Himmel bewachen und die Er]de [bewachen, die] mit dauernd[en Geheimnissen]!'"
Author(s) :
Lutz Popko ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Jessica Jancziak , Billy Böhm
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 08/21/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 22 in co(n)text
Copy token ID
Spalte zwischen 9 und 10
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N
Copy token ID
numeral
(unspecified)
NUM
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Die Götter der 10. Höhle in der Unterwelt, der Brüllenden mit unzugänglichen Geheimnissen
[Spalte zwischen 9 und 10]
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der Ba, er komme aus(?)* dem Geheimen, indem er aus der Erde hervorgegangen ist.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 70 in co(n)text
Copy token ID
nisbe_adjective_substantive
de
erster, uranfänglicher
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Die über den Geheimnissen sind, die auf dem Ufer wohnen
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 120 in co(n)text
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
title
(unspecified)
TITL
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
(unspecified)
ADJ
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
de
Eine Schale ist ihnen auf Erden geopfert durch Osiris NN, gerechtfertigt, der alle Geheimnisse der Unterwelt kennt.
Author(s) :
Burkhard Backes ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/12/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 55 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).