Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 164510
Search results :
61–70
of
99
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
vollkommen von Charakter bei allen Menschen, der jeden Mann, der in Kem-wer (Athribis) ist, am Leben erhält, sowie [jeden] Mann [... ... ...
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/24/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
de
Oh mein Herr Chentechtai, Herr von Athribis, Oberster der Götter, Herr der Maat, [von der] er lebt, [... ... ...
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/24/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Rückenpfeiler, linke Schmalseite
Copy token ID
Copy token URL
Rückenpfeiler, linke Schmalseite
Rückenpfeiler, linke Schmalseite
de
Du hast mir eine lange Lebensdauer in Freude in Kem-wer (Athribis) besorgt,
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/24/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Rückseite, von links zur Mitte
graphic 16 Textkolumnen vor und über Wahibre mit herunterhängenden Armen
Copy token ID
Copy token URL
Rückseite, von links zur Mitte
Rückseite, von links zur Mitte
Copy token ID
Copy token URL
graphic 16 Textkolumnen vor und über Wahibre mit herunterhängenden Armen
graphic 16 Textkolumnen vor und über Wahibre mit herunterhängenden Armen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
[Der Ehrwürdige/Versorgte bei den Göttern], die in Iat-ma sind, der Gelobte/Begünstigte bei den Göttern, die in Kem-wer (Athribis) sind,
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Oh mein Herr, Chentechtai, Herr von Kem-wer (Athribis), Oberster der Götter, Herr der Maat, von der er täglich lebt, der das Herz von Göttern und Menschen leitet, damit sie von seiner Tätigkeit/Arbeit leben:
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
während ich in der Gunst des (Gottes) Anemher bin, des Stieres in Kem-wer (Athribis), der die Rebellen in seiner Stadt für immer und ewig abwehrt.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der die Angelegenheiten derer, die im Wabet sind, regelt; der ihre Beerdigung in Rosetau im Norden von Kem-〈wer〉 (Athribis) vornimmt;
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Oh, mein Herr Chentechtai, Herr von Kem-〈wer〉 (Athribis), Oberster der Götter, der das Herz der Götter und Menschen leitet, du hast mein Herz geleitet, um das, was du liebst, in deinem Haus zu tun.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Du hast dafür gesorgt, dass ich alt werden konnte in (meiner) Stadt, ein Ehrwürdiger in (meinem) Gau, während ich in der Gunst des Horus Chentechtai, des Herrn von Kem〈-wer〉 (Athribis), des Obersten der Götter, war.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
Elsa Goerschel
(Text file created : 02/26/2025 ,
latest changes : 08/19/2025 )
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Anfang in der Mitte
linke Rand
Copy token ID
Copy token URL
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Vorderseite und linke Seite des vorderen Wasserbeckens, links herum (Objektperspektive)
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
〈〈Es lebe〉〉 der Versorgte/Ehrwürdige bei den Göttern, die im Nekropolenbezirk/Rosetau im Norden von [Kem-wer/Athribis] sind; der [die Sachen/Opfergaben] für den Falken [macht]; [der darum kämpft (?)], sie vor den oberen/fernen Fremdländern ⸢zu verbergen⸣ (?), nämlich (?) Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/10/2025 ,
latest changes : 03/11/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.