Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 38540
Search results :
741 - 750
of
2924
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Die Opferhandlung
Die Opferhandlung
Copy token ID
verb_irr
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Geben von šꜥw.t -Brot/Kuchen, [indem er handelt (als mit) Leben Beschenkt(er)].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 06/07/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 5 in co(n)text
Copy token ID
Rede des Gottes
Rede des Gottes
Copy token ID
verb
(unspecified)
V
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_irr
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Worte zu sprechen seitens Atum: „(Hiermit) habe ich dir jedes [Leben (und jede) Macht] von mir gegeben.“
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 06/07/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.3sgm
V\rel.m.sg:stpr
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der Sohn des Re, den er liebt, Thutmosis-〈chai〉chau, beschenkt mit Leben wie Re.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 06/07/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 8 in co(n)text
Copy token ID
Die Opferhandlung
Die Opferhandlung
Copy token ID
verb_irr
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Geben von Wein, indem er handelt [(als mit) Leben Beschenkt(er)].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 06/07/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 9 in co(n)text
Copy token ID
kleine Lücke ( )
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Behandle das Leben dessen mit Weitblick (wörtl.: dessen mit offenem Gesicht) mit Respekt!
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Johannes Jüngling , Lutz Popko
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 90 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Der vollkommene Gott „Fortdauernd-sind-die-Gestalten-des-Re“, Thutmosis-chaichau, beschenkt mit Leben.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 04/11/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Reste der Beischrift zum König in der rechten Bildszene
Copy token ID
Reste der Beischrift zum König in der rechten Bildszene
Reste der Beischrift zum König in der rechten Bildszene
Copy token ID
epith_king
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[…] Sohn des Re [Amenhotep-heqa-waset], Herrscher, Herr […], ⸢beschenkt mit Leben⸣ […]
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 08/08/2019 ,
latest changes : 02/24/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 1 in co(n)text
Copy token ID
Der König
Der König
Copy token ID
kings_name
(unspecified)
ROYLN
Copy token ID
verb_irr
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
Der vollkommene Gott „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re“, der Sohn des Re ⸢Amenhotep-heqa-waset⸣, beschenkt mit Leben (und) Macht, wie Re.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 08/02/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 3 in co(n)text
Copy token ID
Rückenschutzformel
Rückenschutzformel
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
[Jeder] Schutz (und jedes) Leben sind hinter (ihm) […].
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 08/02/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 4 in co(n)text
Copy token ID
Der Gott Amun
Der Gott Amun
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
nisbe_adjective_preposition
de
wohnend in (attributiv)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Amun-Re, Herr der Throne der Beiden Länder, Herr des Himmels, König der Götter, der in „Erschienen-in-Wahrhaftigkeit“ (= Tempel von Soleb) weilt; er gibt jedes Leben (und) jede Gesundheit.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch , Ricarda Gericke
(Text file created : 08/02/2019 ,
latest changes : 02/23/2023 )
Go to/cite sentence
Sentence no. 6 in co(n)text
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).